Перевод "секретная встреча" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

встреча - перевод : встреча - перевод : встреча - перевод : встреча - перевод : секретная встреча - перевод : встреча - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Секретная
No Record Selected
Слева секретная тропа.
There's a secret path on the left.
Секретная спортивная ссылка.
Secret sports link.
Возможно, есть секретная дверь.
Maybe there's a secret door.
Маурицио Серачини Секретная жизнь картин
Maurizio Seracini The secret lives of paintings
На Луне есть секретная база.
There's a secret base on the moon.
Штази секретная полиция в ГДР.
Stasi was the secret police in East Germany.
Секретная речь Хрущева и конец коммунизма
Khrushchev s Secret Speech and End of Communism
На обратной стороне Луны есть секретная база.
There is a secret base on the other side of the moon.
Но у вас ведь тоже есть секретная миссия.
Now, you have a secret mission too.
Была и секретная служба, которую возглавлял полковник Крайтон.
Heading this secret service was a certain Colonel Creighton.
Встреча
Gathering
Встреча
The Meeting
встреча
appointment
Встреча
Meeting
Встреча
Meeting
Встреча
Appointments
Встреча?
With Villette?
Для борьбы с ними была создана специальная секретная международная организация A.E.G.I.S.
She jumped at the chance to join A.E.G.I.S.
Секретная служба впоследствии модернизировала Дуглас C 54 Skymaster в президентский борт.
The Secret Service subsequently reconfigured a Douglas C 54 Skymaster for duty as a presidential transport.
Секретная служба оказалось дело Шварц над в офис Boston прокурора США.
The Secret Service turned Swartz's case over to the Boston U.S. Attorney's office.
И встреча.
And it is the encounter.
Вечерняя встреча.
A night of drinking.
Встреча затянулась.
The meeting dragged on.
Встреча окончилась.
The meeting ended.
Как встреча?
How was the meeting?
Где встреча?
Where's the meeting?
Встреча отменена
This invitation has been canceled
Сетевая встреча
Network Meeting
Встреча выпускников?
Reunion?
Встреча закончилась.
And then the meeting ended.
Наша встреча?
Our meeting here?
Как встреча?
How was the meeting?
Странная встреча.
Strange meeting.
Имперская встреча.
I have a meeting in the city.
ака встреча!
We meet again.
Его секретная речь , в том году обличила масштаб и серьезность преступлений Сталина.
His secret speech that year laid bare the monumentality of Stalin s crimes.
Секретная группа ИДФ арестовала двух человек, пытавшихся контрабандой вывезти яйца из Газы.
An IDF undercover unit arrested two men who were caught smuggling eggs out of Gaza.
Последняя встреча лжецов
The Liars Last Reunion
Что это встреча?
Now, what is the encounter?
Встреча акционеров состоялась.
The shareholder's meeting was held.
У нас встреча.
We are having a meeting.
Встреча была отменена.
The meeting was canceled.
Встреча проходила здесь.
The meeting was held here.
Встреча состоялась вчера.
The meeting took place yesterday.

 

Похожие Запросы : секретная служба - секретная информация - секретная реклама - секретная операция - Секретная операция - секретная акция - секретная информация - секретная сеть - секретная база - секретная каталог - секретная индекс - секретная после - секретная формула - секретная миссия