Перевод "сектор здравоохранения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сектор - перевод : сектор здравоохранения - перевод : сектор здравоохранения - перевод : сектор - перевод : здравоохранения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
D. Первичное медико санитарное обслуживание и сектор здравоохранения | D. Primary health care and the health care sector |
Внешнее финансирование является главным источником инвестиционных поступлений в сектор здравоохранения. | External financing is the main source of capital spending in the health sector. |
В отчаянно плохом положении находится и сектор здравоохранения и санитарии. | The health and sanitation sector is also in dire straits. |
В лице министерства здравоохранения государственный сектор здравоохранения предоставляет профилактическое медицинское обслуживание и лечение всем гражданам без исключения. | Represented by the Ministry of Health, the government health sector provides preventive health services and treatment to citizens, without discrimination. |
D. Первичное медико санитарное обслуживание и сектор здравоохранения . 69 71 24 | D. Primary health care and the health care sector .. 69 71 24 |
Смерть Чена оказала огромнейшее влияние на сектор здравоохранения, который страдает серьёзной утечкой мозгов. | Chen's death has had a tremendous impact on the medical sector, which has suffered from serious brain drain. |
Это также показатель того, как организован сектор системы здравоохранения, обслуживающий женщин и детей. | It is also the indicator of how organized the portion of health care protection intended for women and children is. |
Вопросы расширения равенства возможностей решаются в контексте социального партнерства, включающего профсоюзы, работодателей, сектор здравоохранения и правительство. | Issues involving the development of equal opportunity were being dealt with in the context of a social partnership that brought together trades unions, employers, the health sector and Government. |
Мы требуем бесплатных родов, мы требуем, чтобы денежные средства по программе срочной помощи шли напрямую в сектор здравоохранения... | We demand free childbirth, we demand that the bailout funds go directly to health sector... |
На сектор здравоохранения приходится порядка 1,3 процента ВВП, причем средства, поступающие за счет внешнего финансирования, составляют 80,1 процента. | Approximately 1.3 per cent of GDP is allocated to the health sector, with 80.1 per cent of this amount financed from foreign assistance. |
Север ный сектор Южный сектор Резерв | headquarters sector sector Reserve Total |
Критерии продвижения по службе определяются в специальных законах в таких отдельных областях, как образование, государственное управление и сектор здравоохранения. | Promotion criteria are defined by specific legislation for specific areas, such as education, public administration and the health sector. |
В этой связи решение этой задачи представляется маловероятным и выходит за рамки того, что в состоянии сделать сектор здравоохранения. | It is therefore unlikely that the target will be achieved, since this lies beyond the power of the health sector alone. |
В Сенегале планируется увеличить долю ассигнований на сектор здравоохранения с нынешних 4,8 процента до 9 процентов к 2000 году. | Senegal plans to increase the share of its budget for health sectors from the current 4.8 per cent to 9 per cent by the year 2000. |
В Сенегале планируется увеличить долю ассигнований на сектор здравоохранения с нынешних 4,8 процента до 9 процентов к 2000 году. | Senegal plans to increase the share of its expenditure for health sectors from the current 4.8 per cent to 9 per cent by the year 2000. |
Сектор | View |
Сектор | Type |
Сектор | Title |
Сектор | Whole Slide |
Будет создан сектор Кигали и сектор ДЗ. | There would be a Kigali sector and a DMZ sector. |
Будет создан сектор Кигали и сектор ДЗ. | There will be a Kigali sector and a DMZ sector. |
Сектор, который чаще всего подвергается воздействию финансовый сектор. | The most frequently affected sector is the financial industry. |
Здравоохранение сектор, который до недавнего времени не отличался повышенным активизмом, Здесь были организованы мероприятия для предотвращения предложенной правительством приватизации центров здравоохранения. | The fight for healthcare, a sector that until recently has not been known for its activism, organized efforts to prevent the privitization of heathcare centers currently proposed by the government. |
Сектор Ловушка | The Gaza Trap |
Публичный сектор | Public sector |
Частный сектор | Private sector |
Первичный сектор | Primary sector |
Вторичный сектор | Secondary sector |
Третичный сектор | Tertiary sector |
Сектор водоснабжения | The water sector |
Сельскохозяйственный сектор | The agricultural sector |
Сектор науки | Science sector |
Сектор культуры | Culture sector |
Сектор образования | Education sector |
неформальный сектор | Informal Sector |
формальный сектор | Formal Sector |
Сектор культуры | Culture Sector |
Сектор образования | Education Sector |
Сектор науки | Science Sector |
Сектор коммуникации | Communication Sector |
Круговой сектор | Strike out what does not apply. |
Сектор бедуинов | |
Частный сектор | 10.2.2 Private stakeholders |
Сектор электроники | Electronics sector |
Частный сектор | Private Sector |
Похожие Запросы : национальный сектор здравоохранения - сектор общественного здравоохранения - Пищевой сектор здравоохранения - ресурсы здравоохранения - исследования здравоохранения - агентство здравоохранения - статистика здравоохранения - инфраструктуры здравоохранения - команда здравоохранения - организация здравоохранения