Перевод "сельскохозяйственный кризис" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кризис - перевод : сельскохозяйственный кризис - перевод : кризис - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нам нужно признать ещё одну неудобную правду мировой сельскохозяйственный кризис.
We need to face the other inconvenient truth. a global crisis in agriculture.
Сельскохозяйственный сектор
The agricultural sector
Сельскохозяйственный сектор
Agricultural Sector
1. Сельскохозяйственный сектор
1. Agricultural sector
iii) Сельскохозяйственный сектор
(iii) Agricultural sector
Это сельскохозяйственный район.
It's mostly farmland.
Витина Бывший сельскохозяйственный комплекс
Vitina Former agriculture complex
Он год назад закончил сельскохозяйственный колледж.
He graduated from agriculture college last year.
Когда сельскохозяйственный сектор СССР был коллективизирован, начался голод.
Once the agricultural sector of the USSR was collectivized, the hunger began.
ЖФ На внешнем кольце города располагается сельскохозяйственный пояс.
On the outer rim of the city, we have the agricultural belt.
Танжерский кризис и Агадирский кризис).
Sport I.R.T.
В 1842 году основал сельскохозяйственный ежегодник ( Rocznik Gospodarstwa Krajowego ).
In 1842 he became co publisher of the Rocznik Gospodarstwa Krajowego (Polish Farming Annual).
В сентябре 1907 года в Саппоро открылся сельскохозяйственный факультет.
In September 1907, it set up the faculty of Agriculture in Sapporo the .
Сельскохозяйственный робот или агробот робот, используемый в сельскохозяйственных целях.
Agricultural Robots or agribot is a robot deployed for agricultural purposes.
Влоски Ричард, Сельскохозяйственный центр Университета штата Луизиана, Соединенные Штаты
Rafael S. Suleymanov, State Statistical Committee of Azerbaijan Republic, Azerbaijan
1989 1995 годы помощник декана, сельскохозяйственный колледж, Иллинойский университет
1989 1991 Assistant to the Dean, College of Agriculture, University of Illinois
Я не только сельскохозяйственный инженер, но еще и фермер.
In addition to being an agricultural engineer, I am also a farmer.
Трудно стандартизировать сельскохозяйственный труд, поскольку внешние факторы (которые невозможно
In western countries remuneration, be it in the form of profit or salary, corresponds to the market laws, sometimes regulated by the State (for example, minimum salary, tax scale) in collaboration with the other governing bodies such as professional organisations rep resenting the agricultural sector.
Кризис.
Crisis.
Кризис!
Crisis.
Членство в ВТО откроет китайский сельскохозяйственный сектор для иностранной конкуренции.
WTO membership will expose China's agricultural sector to foreign competition.
Кроме того, он серьезно подорвал наш сельскохозяйственный и жилищный фонд.
Although, less severe, Hurricane Emily wiped out the post Ivan gains that we were able to make in agriculture and food production, and further severely undermined the agricultural and housing stocks.
Круглогодичный сельскохозяйственный кредит выделяет кредиты на занятия огородничеством и садоводством
Off season farming credit for market gardening and produce.
168. Члены Комитета поинтересовались, в чем состоит неоплачиваемый сельскохозяйственный труд.
168. Members asked what unpaid agricultural work was.
57. Сельскохозяйственный сектор Гуама является самым малочисленным в экономике территории.
57. Guam apos s agricultural sector is the smallest sector in the economy.
Все пищевые отходы спрессовываются, перерабатываются и выкачиваются в сельскохозяйственный пояс.
All of your garbage is compressed and pumped, recycled out to the agricultural belt.
В странах ВЕКЦА на сельскохозяйственный сектор приходится 44 потребления воды,
In EECCA countries, the agricultural sector accounts for 44 of water consumption, industry energy sector for 41 , and residential and services for only 15 (EEA, 2007).
Греция также показала, что кризис евро меньший финансовый кризис, чем кризис суверенитета.
Greece has also shown that the euro crisis is less a financial crisis than a sovereignty crisis.
Европейский кризис, который мы переживаем, это экономический кризис, но в первую очередь это политический кризис и кризис демократии.
The European crisis, which we are passing through, is an economic crisis, but it is primarily a political crisis and a crisis of democracy.
Японский кризис кризис систематический, а не цикличный.
Japan's crisis is systemic, not cyclical.
Сельскохозяйственный сектор в Литве имеет большое экономическое, социальное и природоохранное значение.
The agricultural sector in Lithuania has a significant economic, social and environmental value.
Например, Сельскохозяйственный банк Намибии предоставлял женщинам фермерам займы под низкие проценты.
The Agricultural Bank of Namibia, for example, provided low interest loans to women farmers.
Сельскохозяйственный компонент является неотъемлемой частью программы ЭСЦАГ в области продовольственной безопасности.
The agricultural component is an integral part of the ECCAS food security programme.
Это кризис.
This is a crisis.
Кризис взаимодействия
The Cooperation Crisis
Кризис пройден.
The crisis is over.
Кризис доверия
A Crisis of Trust
Кризис понимания
A Crisis of Understanding
Кризис Цивилизации
A Civilization in Crisis
Кризис представительства
The crisis of liberal representation
Какой кризис! .
What a crisis!!
Гуманитарный кризис
Humanitarian crisis
Кредитный кризис.
The Crisis of Credit Visualized
Кризис неизбежен.
The crisis is now inevitable.
Назревает кризис.
There's a crisis afoot.

 

Похожие Запросы : сельскохозяйственный рынок - сельскохозяйственный кооператив - сельскохозяйственный ландшафт - сельскохозяйственный район - сельскохозяйственный инвентарь - сельскохозяйственный колледж - сельскохозяйственный тягач - сельскохозяйственный налог - сельскохозяйственный банк - сельскохозяйственный фонд - сельскохозяйственный труд - сельскохозяйственный бюджет