Перевод "семейное сожительство" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Сожительство - перевод : сожительство - перевод : семейное сожительство - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сожительство не имеет правового статуса.
Cohabitation had no legal status. A divorced party could remarry.
Семейное ожирение.
The family's obese.
Семейное дело
A family affair
Семейное обучение
Family Education
Семейное положение
Marital Status
Семейное положение
Marital status
Семейное положение
2000 2002 Member of the Board for Scientific Research in Greenland
Семейное право
Family Law
Семейное счастье.
MARITAL BLISS.
Семейное положениe женат
Marital Status Married
Это, похоже, семейное.
It seems to run in the family.
2. СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
Marital status
Семейное положение женат
Present position
Семейное положение женат
1988 to 1993 Chief Magistrate of Trinidad and Tobago
Эй, это семейное.
Hey, it's in my family.
Наверное, это семейное.
Maybe it runs in the family.
Семейное воспитание, сэр.
Family upbringing, sir.
Указ 385 года гласил, что священники должны прекратить сожительство с женами.
The decree of 385 stated that priests should stop cohabiting with their wives.
Семейное право коллизионное право
Family law conflicts of laws
Каково ваше семейное положение?
What is your marital status?
Каково ваше семейное положение?
What's your marital status?
возраст, семейное положение, дети
_BAR_ especially to explain.
Семейное положение женат, двое детей
Marital status Married, 2 children
Семейное положение женат, имеет детей
Marital status Married with children
Семейное положение женат, двое детей.
He is married to Aida Leancă and has two children.
СЕМЕЙНОЕ ОКРУЖЕНИЕ И АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ УХОД
Paragraphs Page
Семейное положение женат, четверо детей
Marital status Married with four children
Семейное положение женат, двое детей
1967 Assistant Secretary, Ministry of Foreign Affairs
Семейное положение женат, имеет детей.
Marital status Married with children.
Было семейное Рождество. Потрясающее утро.
It was Christmas, and at our family, oh, what a morning.
За ней семейное хранилище Докинзов.
Behind there is the Dawkins' family vault.
Семейное положение не замужем, икаю.
Married, single, unattached hiccupper.
Миссис Чарльз, сюда, семейное фото.
Mrs. Charles, this way, one family group.
Потому что это семейное дело.
Because it's a family affair.
Это как бы семейное дело.
It's a sort of a family affair.
Семейное положение женат, имеет двух сыновей
Marital status Married, with 2 sons
Статья 16 Брачное и семейное право
Article 16 Marriage and family law
Семейное положение женат, имеет троих детей.
Marital status Married, three children.
Семейное положение замужем, имеет троих детей
the promotion of the development and reform of the law
Семейное положение Женат, имеет двоих детей
Marital status Married, two children.
Семейное положение женат, имеет четырех детей
Marital status Married with four children
Семейное положение замужем, муж Петер Фог
Marital status Married to Peter Fogh
Семейное положение женат, имеет одну дочь
Marital status Married one daughter
Семейное положение женат, имеет одного сына
Family status Married, 1 son
Семейное положение Женат, имеет четверых детей
Family Married, four children

 

Похожие Запросы : сожительство соглашение - социальное сожительство - юридическое сожительство - супружеское сожительство - семейное диссонанс - семейное вычет - семейное счастье - семейное наследие - семейное фото - семейное воспитание - частное семейное - семейное служение