Перевод "серебряный блеск" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : Серебряный - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод :
ключевые слова : Gloss Glitter Shine Sparkle Silver Silver Legendary Crystal Lion

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Серебряный доллар
One silver dollar
Блеск
Brilliance
Вы Серебряный Том!
You're Silver Tom!
Вы Серебряный Том.
You're Silver Tom.
Серебряный Том, госпожа.
Silver Tom, mistress.
Один шиллинг, серебряный.
One shilling, silver.
Он Олимпийский серебряный медалист.
He is an Olympic silver medalist.
Серебряный Лис Диктатуры и Демократии
The Silver Fox of Dictatorship and Democracy
Серебряный призёр 1952, 1956, 1960.
He received silver medals in 1952, 1956 and 1960.
Святая преисподняя, вы Серебряный Том!
Holy hells, you're Silver Tom!
Джанет, принеси китайский серебряный сервиз.
Let's use our good silver and china.
Идея была блеск!
The idea was a bust!
Также серебряный свиток находит Джо Суонсон.
The next day, Joe finds the first silver scroll.
Серебряный И. Молодые живописцы Ленинградский альманах.
Серебряный И. Молодые живописцы Ленинградский альманах.
Наверное, они в их серебряный руднике .
Probably in that place they call their silver mine.
Зловещий блеск огромного финика.
The foreboding sheen of an extra large date.
Блеск бриллиантов, чистейшие сапфиры.
Sparkling diamonds, deep sapphires.
Глазам придайте разъярённый блеск
Then lend the eye a terrible aspect
Безумный блеск в глазах.
Wild glare in his eyes.
Официальными школьными цветами являются синий и серебряный.
The official school colors are blue and silver.
У вас есть серебряный эликсир доктора Золотого?
Have you got Dr. Golden's Silver Elixir?
Это кольцо потеряло свой блеск.
This ring has lost its glitter.
когда звёзды потеряют свой блеск,
The stars turn dim and scatter,
когда звёзды потеряют свой блеск,
And when the stars fall down.
когда звёзды потеряют свой блеск,
when the stars shall be thrown down,
когда звёзды потеряют свой блеск,
And when the stars shall dart down,
когда звёзды потеряют свой блеск,
And when the stars shall fall
когда звёзды потеряют свой блеск,
When the stars are dimmed.
когда звёзды потеряют свой блеск,
when the stars shall scatter away,
когда звёзды потеряют свой блеск,
And when the stars fall,
Смотри, как его манит блеск!
Look how his eyes follow the sparkle.
Блеск медалей меня не ослепил.
He had those on when you met him?
Серебряный призёр чемпионата мира в помещении 2008 года.
He won the silver medal at the 2008 World Indoor Championships.
Серебряный призёр Олимпийских игр 2014 в дисциплине хафпайп.
He also won silver at the Sochi 2014 Olympics.
Мех нашей кошки утратил свой блеск.
Our cat's fur has lost its luster.
В его глазах появился радостный блеск.
Her eyes flashed with joy.
Этот шампунь придаёт моим волосам блеск.
This shampoo makes my hair shiny.
Блеск молнии Его готов унести зрение.
His lightning could snatch away their eyes.
Блеск их молний готов унести зрение.
His lightning could snatch away their eyes.
Блеск молнии Его Почти лишает зренья.
His lightning could snatch away their eyes.
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
The stars turn dim and scatter,
Блеск молнии Его почти уничтожает зрение.
His lightning could snatch away their eyes.
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
And when the stars fall down.
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
when the stars shall be thrown down,
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
And when the stars shall dart down,

 

Похожие Запросы : Блеск - блеск - Серебряный экран