Перевод "серьезная рана" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рана - перевод : серьезная рана - перевод : серьезная - перевод :
ключевые слова : Wound Gash Puncture Healed Stab Serious Severe Threat Major Surgery

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Незаживающая рана.
An unhealed wound.
Рана заживает.
The wound is healing.
Рана зажила.
The wound healed.
Рана глубокая.
The wound is deep.
Твоя рана.
Bright girl.
Поверхностная рана.
It's only a flesh wound.
Рана кровоточит.
It's bleeding.
Рана серьёзная?
Is he hurt bad?
Рана очень глубокая?
Is the wound very deep?
Рана слишком глубокая.
The wound is so deep.
Рана беспокоила его.
It bothered him.
Как твоя рана?
Come on, get back there! Harry.
Рана не смертельна.
Thank God.
Рана не опасна.
It isn't too bad.
ситуация серьезная.
I think that this matter isn't so simple.
Серьезная авария.
A serious accident.
Насколько серьезная?
How bad?
Если вас коснулась рана, то такая же рана коснулась и того народа.
If you have been wounded they too have suffered a wound.
Если вас коснулась рана, то такая же рана коснулась и того народа.
If there hath befallen you a sore, a sore like thereunto hath already befallen that people.
Если вас коснулась рана, то такая же рана коснулась и того народа.
If a wound (and killing) has touched you, be sure a similar wound (and killing) has touched the others.
Если вас коснулась рана, то такая же рана коснулась и того народа.
If a wound afflicts you, a similar wound has afflicted the others.
Если вас коснулась рана, то такая же рана коснулась и того народа.
If a wound has befallen you a similar wound has already befallen the people who are opposed to you.
Если вас коснулась рана, то такая же рана коснулась и того народа.
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof.
Последняя рана оказалась смертельной.
The last wound proved fatal.
Рана ещё не зажила.
The wound has not yet healed.
Последняя рана была смертельной.
The wound was not immediately deadly.
Должно быть, опасная рана.
That must have been a close call.
Надеюсь, рана не серьёзная.
I hope you're not seriously hurt.
Так, рана почти зажила.
Hmm, it's practically healed.
Там большая глубокая рана.
Well, how can I do anything if you keep wiggling?
ЭТО не такая рана.
It's not that kind of wound.
Рана заживёт через неделю.
The injury will be cured in one week.
Старая рана совсем зажила.
My wound adhered now.
Твоя рана просто царапина!
Your wound is slight!
Рана еще не затянулась.
The skin has not healed over
Тоска... или сердечная рана?
Has something happened? Disappointment in love?
Резаная рана на груди.
Two stab wounds to the chest.
Это очень серьезная английская газета, это Таймс, очень серьезная.
This is a very serious newspaper it's Times of England very serious.
Если вам нанесена рана ныне, то подобная же рана была нанесена другому народу.
If you have been wounded they too have suffered a wound.
Если вам нанесена рана ныне, то подобная же рана была нанесена другому народу.
If there hath befallen you a sore, a sore like thereunto hath already befallen that people.
Если вам нанесена рана ныне, то подобная же рана была нанесена другому народу.
If a wound (and killing) has touched you, be sure a similar wound (and killing) has touched the others.
Если вам нанесена рана ныне, то подобная же рана была нанесена другому народу.
If a wound afflicts you, a similar wound has afflicted the others.
Если вам нанесена рана ныне, то подобная же рана была нанесена другому народу.
If a wound has befallen you a similar wound has already befallen the people who are opposed to you.
Если вам нанесена рана ныне, то подобная же рана была нанесена другому народу.
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof.
Если вам нанесена рана, то ведь подобная рана уже была нанесена и тем людям.
If you have been wounded they too have suffered a wound.

 

Похожие Запросы : рана кровать - рана санация - хирургическая рана - Blighty рана - телесная рана - открытая рана - Рана Голиаф - рана чистки - рана мусора - рана давление - рана компресс - голова рана