Перевод "сесть в поезд" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поезд - перевод : сесть - перевод : сесть в поезд - перевод : поезд - перевод :
ключевые слова : Train Missed Miss Catch Station Seat Drive Train

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Желательно сесть на поезд.
It is advisable to take the train.
Я могу сесть на поезд.
I can take the train.
Я едва успел сесть на поезд.
I barely managed to catch the train.
Мне удалось сесть на последний поезд.
I managed to catch the last train.
Я должен сесть на первый поезд.
I must catch the first train.
Я должна сесть на первый поезд.
I must catch the first train.
Пассажиры должны сесть сейчас на поезд.
Passengers should board the train now.
Он заставил меня сесть в поезд с ним.
He forced me to get on the train with him.
Я должен сесть на поезд в 10 30.
I have to catch a train at 10 30.
Я посоветовал ей сесть на утренний поезд.
I advised her to catch a morning train.
Том мог сесть не на тот поезд.
Tom may have taken the wrong train.
Пока он не сможет сесть на поезд.
Until he can take the train. I told you it's got to be the train.
Тогда ты должен будешь сесть на поезд.
You'll have to take a train.
Это тот поезд, на который я должен сесть?
Is that the train I have to take?
Там можно сесть на поезд до любого места.
You can catch a train there for anyplace.
Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
Call me at four I must take the first train.
Я могу сесть на поезд, а затем на пароход.
I can get on a train, then get on a boat.
Если этот поезд бескомпромиссно следует в Европу, Белград готов в него сесть.
If its destination is Europe without compromises, Belgrade will be on that train.
Наконец, я был готов сесть на свой поезд до Пхеньяна.
Finally, I was ready to board my train to Pyongyang.
Мигранты из Центральной Америки ждут, чтобы сесть на грузовой поезд в Истепеке, Мексика.
Central American migrants wait to board a freight train in Ixtepec, Mexico.
У меня просто немного болит голова и я должен сесть на поезд.
It's just I developed a little headache, and I've got to catch a train.
Этим утром я должен был сесть на первый поезд, чтобы добраться сюда вовремя.
I had to catch the first train this morning in order to get here in time.
Ты думаешь все, что тебе надо сделать, так это сесть на поезд, и ты сразу окажешься в звёздной гримёрке.
You think all you have to do is get on that train and when you get off, you'll be in the star's dressing room.
Он придумал единую систему перевозок, в которой пассажир мог сесть на поезд в Лондоне и сойти уже с корабля в Нью Йорке.
He imagined an integrated transportation system in which it would be possible for a passenger to embark on a train in London and disembark from a ship in New York.
В тюрьму хочешь сесть?
Do you want to go to prison?
В тюрьму хотите сесть?
Do you want to go to prison?
Тони, сесть в машину!
Tony, get in the car!
А я, очень старая женщина... ...но люди помогли мне сесть на поезд и приехать... ...а мой сын ждал меня на вокзале.
Here I am, a very old lady... ...but people helped me to catch the train and come... ...and my son waited for me in the station.
Поезд в СанФранциско?
San Francisco train, lady?
Можешь сесть.
You may sit.
Можете сесть.
You may sit.
Хочешь сесть?
Do you want to sit?
Хотите сесть?
Do you want to sit?
Мне сесть?
Sit down? What are we...
Можете сесть.
To your desks.
Я готов сесть в тюрьму
I'm prepared to go to prison
Хотите сесть в мое кресло?
You want to take the chair? Take the chair.
Ему помогали сесть в кресло.
He needed help into the witness chair.
Все, что я хочу, это отвезти этого леопарда, сесть на ближайший поезд до города... и забыть все, что случилось за последние сутки.
I just want to deliver this leopard, take the first train back to town... and forget the last 24 hours ever happened.
Поезд
Train
Поезд?
A train, huh?
Поезд.
Here she comes.
Поезд!
A train!
Мы также работаем с временными убежищами для беженцев, которые прибывают поздно и нуждаются в ночлеге перед тем, как сесть в автобус или на поезд и отправиться в лагерь.
We also are working with a shelter for people who arrive late and need a place to sleep the night before they catch a bus or a train to the camp the next morning.
Поезд прибудет в десять.
The train will arrive at ten o'clock.

 

Похожие Запросы : сесть на поезд - сесть на поезд - сесть на поезд - сесть на поезд - сесть на поезд - сесть в тюрьму - сесть в автобус - сесть с - сесть вместе - войти в поезд - поезд в никуда