Перевод "сжигание отходов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сжигание - перевод : сжигание отходов - перевод : сжигание - перевод : Сжигание отходов - перевод : сжигание отходов - перевод : сжигание отходов - перевод :
ключевые слова : Waste Toxic Disposal Recycling Waste

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

E. Сжигание сельскохозяйственных отходов
E. Agricultural Waste Burning
b) сжигание химических отходов нехватка объектов
(b) Chemical waste incineration lack of facilities
Сжигание отходов в море не производилось с начала 1991 года.
Incineration at sea has not taken place since early 1991.
a) технология сжигания отходов выбросы ПХДД и ПХДФ, сжигание на открытом воздухе и лесные пожары
(a) Waste incineration technology PCDD and PCDF releases, open burning and forest fires
Другие директивы по управлению отходами устанавливают требования к различным методам обработки отходов, таким как сжигание и захоронение отходов, и определяют минимальные стандарты к этим методам.
Other waste management directives lay down requirements for the different waste treatment methods, such as waste incineration and landfilling, and lay down minimum standards for these treatment methods.
f Сжигание.
f Incineration
Самое важное, это включает в себя сбрасывание отходов на наземных свалках, но также согласно существующего правоведения Суда Европейских Сообществ сжигание смешанных отходов домохозяйств в специальных мусоросжигательных печах11.
Most importantly, this includes waste disposal in landfills but also according to the current jurisprudence of the European Court of Justice11
F. Сжигание саванны
F. Savannah Burning
Контактная группа по открытому сжиганию отходов и свалкам отметила, что руководящие принципы поощряют практику нерационального природопользования, поскольку согласно принципам в их нынешней редакции открытое сжигание отходов является приемлемым.
The contact group on the open burning of waste and landfills noted that the guidelines promoted bad environmental practice, in that they currently conveyed the message that the open burning of waste was acceptable.
v Сжигание газа, образующегося из отходов на свалках мусора, включено в общие выбросы C02, хотя некоторые из них могут быть биогенного происхождения.
v Landfill gas flaring included in total CO2 emissions although some may be of biogenic origin.
Он обратил внимание на то, как влияет на здоровье сжигание дерева и сжигание угля.
And he's looked at the problem of the health impacts of burning wood versus charcoal.
Сжигание биомассы для получения энергии
Biomass Burning for Energy
Это означает сжигание чувства отдельной личности.
Meaning the burning away of the sense of separate identity.
Выбросы CO2 вытекают из других в целом полезных действий, например, сжигание угля с целью согреться, сжигание керосина с целью приготовить пищу или сжигание газа для перевозки людей.
CO2 emissions result from other, generally beneficial acts, such as burning coal to keep warm, burning kerosene to cook, or burning gas to transport people.
Сброс отходов научными станциями и судами, загрязнение в результате сжигания ископаемого топлива, утечки с судов и из контейнеров и сжигание горючих отходов в открытых ямах все это относится к основным источникам загрязнения и деградации окружающей среды Антарктики.
Waste disposal by scientific stations and vessels, pollution from the burning of fossil fuels, spills from vessels and storage tanks, and the burning of combustible wastes in open pits these are among the main sources of pollution and environmental degradation in Antarctica.
Однако к настоящему времени в большинстве штатов ввели регулирующие правила, согласно которым запрещается сжигание пластиковых отходов на открытом воздухе, что стало стимулом для поиска иных решений.
While collection for recycling is one challenge, preparing and processing agricultural plastics so they can be recycled and finding a market for the many different kinds of agricultural plastics add even more complexity. Cubes of brightly colored plastic twine dwarf a worker at an Agri Plas recycling facility in Brooks, Ore. Photo by Elizabeth Grossman.
Сжигание топлива по секторам ( от общего объема)
Fuel Combustion by Sector ( of Total)
Сжигание отходов, хотя оно и ведет к уменьшению их объема, является весьма дорогостоящим процессом и, кроме того, требует удаления золы, содержащей потенциально опасные вещества в высоких концентрациях.
Incineration, while reducing the volume of wastes, is prohibitive in terms of cost and still requires disposal of ash containing potentially hazardous substances in high concentrations.
Утилизация бытовых отходов определенного типа, например, пластика и старой электрической и электронной техники и сжигание с регенерацией энергии требует наличия новейших технических возможностей и значительных финансовых ресурсов.
The use of recycled municipal plastic waste in a new product often requires the sorting and separation of waste plastic into different plastic types. Thus, recycling of plastic can be more difficult than for other waste materials such as glass and paper.
Вопросы, относящиеся к таблице 5 (V) Сжигание биомассы
Box 12 Summary of views of Parties relating to footnotes of Table 5 (II) of the CRF for LULUCF Issues relating to table 5 (V) Biomass burning
Сжигание нефти, и в гораздо большей степени угля.
Oil is a problem, and coal is the most serious problem.
0 0 Доля собранных ТБО, направленная на сжигание ( )
0 0 of collected MSW sent to incineration
вывоз на свалку сжигание анаэробное сбраживание, 2020 г.
Landfill incineration anaerobic digestion 2020
Отсутствие общепринятой политики по уменьшению или восстановлению отходов Неконтролируемый сброс отходов Отсутствие надлежащей переработки опасных отходов Проблемы нелегального трансграничного передвижения отходов Нелегальный импорт опасных отходов.
No widespread reduction or recovery policy for waste Uncontrolled waste dumping No sound treatment of hazardous waste Problems with illegal transboundary movement of waste Illegal imports of hazardous waste.
Сжигание ископаемого топлива оказывает ощутимое воздействие на температуру Земли.
Burning fossil fuels is having a measurable impact on the earth s temperature.
Страдание имеет благородную цель эволюцию сознания и сжигание эго.
Suffering has a noble purpose the evolution of the consciousness and the burning up of the ego.
11. Ключевым вопросом для Австралии является антропогенное сжигание биомассы.
A key issue for Australia is the anthropogenic burning of biomass.
Термин сжигание в цементообжигательной печи в качестве дополнительного топлива используется в Базельской конвенции, а термин цементные печи для сжигания опасных отходов в части II b) приложения С к Стокгольмской конвенции.
Cement kiln co incineration is the term used in the Basel Convention, while Annex C, part II (b) of the Stockholm Convention refers to cement kilns firing hazardous waste .
В соответствии с руководящими принципами РКИКООН для предствления докладов о годовых кадастрах в таблицу 4.F (Сельскохозяйственный сектор) включаются данные Сжигание в полях сельскохозяйственных отходов ( Field burning of agricultural residues ).
In the UNFCCC reporting guidelines on annual inventories, table 4.F (Agriculture sector) reports on Field burning of agricultural residues .
Удаление отходов
Management of waste
переносе отходов
Four Rregions have been involved in the piloted the use experimental use of RSA Junior in schools.
удаление отходов,
The waste management sector,
удаление отходов
Waste management
Меньше отходов.
Less waste.
Отсутствие отходов?
Absence of waste?
Отходов молодежи.
Waste of youth.
Сжигание углеводородов (там, где они есть) негативно влияет на климат.
Combustion of hydrocarbons (there where they are) negatively affects climate.
A. Расчистка лесов и сжигание в местах, расчищенных от леса
A. Forest Clearing and On site Burning of Cleared Forests
Предотвращение или уменьшение производства отходов и их вредности Утилизация отходов.
Prevention or reduction of waste production and its harmfulness Recovery of waste.
Сброс радиоактивных отходов
Dumping of radioactive waste
Обработка твердых отходов
Sewerage and Drainage
viii) переработку отходов.
(viii) Waste processing.
сброса радиоактивных отходов
prohibition of the dumping of radioactive wastes
Перевозка опасных отходов
Carriage of dangerous wastes
Последствия удаления отходов
Effects of waste disposal

 

Похожие Запросы : сжигание опасных отходов - Сжигание бытовых отходов - Сжигание отходов теплового - Сжигание твердых отходов - сжигание или закапывание отходов - сжигание отходов с псевдоожиженным слоем - сжигание топлива - сжигание биомассы - сжигание жира