Перевод "сибирский" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сибирский - перевод :
ключевые слова : Siberian Ermine Ginseng Squill Disrupting

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Про сибирский характер.
It is a story about the way of life in Siberia.
Это сибирский цветок
It's a Siberian squill.
Сибирский пиджин (дальневосточный вариант).
Сибирский пиджин (дальневосточный вариант).
В 1956 году Западно Сибирский военный округ вновь переименован в Сибирский военный округ.
In 1956 the Western Siberian Military District was again renamed the Siberian Military District.
Он тупой как сибирский валенок.
He's a dumb as a rock.
Садитесь, вы глупый сибирский кекс.
Get in, you silly Siberian cupcake.
Это сибирский горностай, очень дорогой.
This is Siberian ermine, you know.
Человек то ты городской, а я, ведь, разговор то веду сибирский.
Man city then you and I, in fact, talking something'm Siberian.
И вот здесь во мне еще закипел ядовитый сибирский сепаратизм и провинциализм.
And here s where that poisonous Siberian separatism and provincialism boils over in me.
4 ноября 1934 года был выслан на 3 года в Западно Сибирский край, в город Ойрот Тура.
And on 4 November 1934, he was sent for 3 years in Siberia.
Когда в 1997 году еще только начинали проводить соревнования, вечером накануне состязаний убежала одна из собак, сибирский хаски Шедивак.
At the beginnings of the race in 1997, one of the dogs, a Siberian husky, ran away the evening before the race.
Сиротко Сибирский С. А. Смысловое содержание текста и его отражение в ключевых словах (на материале русских текстов публицистического стиля) Автореф.
Common words like articles (a, an, the) and conjunctions (and, or, but) are not treated as keywords because it is inefficient to do so.
Мы оба продирались через волшебный сибирский рассвет, и где то в глубине души я чувствовал себя помесью Джейсона Бyрна и Вилфреда Тесигера.
We were both thundering through this incredible Siberian dawn, and part of me felt a bit like a cross between Jason Bourne and Wilfred Thesiger.
Как пояснил Боронин, поселки Сибирский и Рогуличный имеют централизованные системы теплоснабжения, а значит полномочия по их подготовке к зиме должна выполнять администрация Первомайского района.
As Boronin explained, the villages of Sibirsky and Rogulichny have centralized heat supply systems, which means that the authority for their preparation for winter must be exercised by the administration of the Pervomaisk district.
В их числе такие крупные предприятия, как ПО Маяк и Сибирский химический комбинат, имеющие значительные количества ядерных материалов разных категорий, а также ядерные установки различного значения.
Among them are such large enterprises as the Mayak Production Association and the Siberian Chemical Complex, which have significant amounts of nuclear materials of various categories and also nuclear installations for various purposes.
Кроме того, прокуратура начала проверку ситуации, а теплоснабжающая организация СТПК пообещала приступить к работам по подготовке системы к прохождению зимнего отопительного периода поселка Сибирский на следующей неделе.
In addition, the prosecutor's office began to inspect the situation, and the heat supply organization STPK promised to begin work on preparing the system for the winter heating period in the village of Sibirsky next week.
Алексей Навальный, один из лидеров российской оппозиции, в воскресенье, 7 мая, совершил редкую поездку за пределы Москвы, посетив сибирский город Новосибирск, где российская демократическая коалиция на грядущих выходных проведёт праймериз.
Alexey Navalny, one of the leaders of the Russian opposition, made a rare trip outside Moscow on Sunday, June 7, arriving in the Siberian city of Novosibirsk, where Russia's democratic coalition will hold primaries next weekend.
Мы оба продирались через волшебный сибирский рассвет, и где то в глубине души я чувствовал себя помесью Джейсона Бyрна и Вилфреда Тесигера. Где то в глубине души, я был очень горд собой, но в основном мне было безумно страшно.
We were both thundering through this incredible Siberian dawn, and part of me felt a bit like a cross between Jason Bourne and Wilfred Thesiger. Part of me felt quite proud of myself, but mostly I was just utterly terrified.

 

Похожие Запросы : Сибирский хаски - сибирский женьшень - Сибирский тигр - Сибирский краб - Сибирский краб яблоко