Перевод "сигнализация низкого напряжения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сигнализация - перевод : сигнализация - перевод : напряжения - перевод : сигнализация низкого напряжения - перевод : сигнализация - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

5.3.1 СИД представляет собой небольшой источник света низкого напряжения.
A LED is a small low voltage light source.
Сигнализация
Car alarm goes off
Сработала сигнализация.
The alarm went off.
(СРАБОТАЛА СИГНАЛИЗАЦИЯ)
(ALARM RINGING)
Сработала пожарная сигнализация.
The fire alarm rang.
Это охранная сигнализация.
And this is a burglar alarm.
Армстронг Аварийная сигнализация 1202.
1202 alarm.
Что происходит? Сработала сигнализация.
The alarm went off.
Наша пожарная сигнализация неисправна.
Hello? Our fire alarm is out of order.
Крестовая отвертка и напряжения отвертки или напряжения метр
A phillips screwdriver and a voltage sensing screwdriver or volt meter
В этой машине стоит сигнализация.
This car has an alarm.
вертикальная и или горизонтальная сигнализация
1.6 Engineering works bridges, walls exceeding a certain length, tunnels, covered or semi covered cuttings exceeding a certain length.
За решеткой. Там находится сигнализация.
It has wire netting and an alarm device.
2.3 Аварийная сигнализация в случае отказа
Warning signals in case of failure.
Монитор Стабилизатор напряжения
Monitor 36 250 9 000
Напряжения больше нет.
The tensions are over.
Борьба между партиями Хамас и Фата началась на фоне роста уровня безработицы, снижения доходов населения до рекордно низкого уровня и усиления внутреннего напряжения.
With unemployment rising, income dropping to record low levels, and internal tensions escalating, fighting between supporters of Hamas and Fatah began.
Но противопожарная сигнализация не может предотвращать пожары.
But smoke alarms don't prevent fires.
Сработала сигнализация, и все выбежали на улицу.
The alarm rang and everyone rushed out.
Зазвонила аварийная сигнализация, и все выбежали наружу.
The alarm rang and everyone rushed out.
Дюк И тут прозвучала компьютерная аварийная сигнализация.
Then we had a computer alarm.
Приложение 7 Маркировка напряжения
Annex 7 Voltage markings
Я обозначу источник напряжения.
So, we may, I will define voltage sources.
Эта обязанность включает в себя также осуществление обслуживания мест ной сети низкого напряжения, и потребители могут договариваться с ОЭП о ремон те проводки или электросчетчиков в квартирах.
This responsibility also extends to carrying out maintenance of the local low voltage network and consumers can arrange with the ECO to undertake repairs to cabling or apartment meters.
Схемы, состояния в цепи напряжения и тока и вводы здесь обычно напряжения, которые применяются, и выводы измеренные токи или напряжения в схеме.
Circuits, typically the State would be currents, voltages and currents and the inputs are typically voltages that you're applying and the outputs are measured currents or voltages in the circuit.
Сработала аварийная сигнализация, и все выбежали на улицу.
The alarm rang and everyone rushed out.
Нужно точно знать, что делать, или... включится сигнализация.
You have to know exactly what to do or else... it'll set off the alarm.
Это полезно, освобождаться от напряжения
It is a good thing to relieve your tension.
электрического напряжения на обоих концах.
'electrical pressure' at the two ends.
Достижение такого масштаба перестройки процесс длительный, а в краткосроч ной перспективе Министерство энергетики решило управлять расчетами и сбором платежей за электроэнергию на уровне подстанций низкого напряжения (0,4 кВт).
Achieving this scale of restructuring is a lengthy process and In the short term the Ministry of Energy has determined to manage billing and collection at the level of the low voltage substations (0.4 kV).
Протокол низкого уровня
Backend
Для поддержания постоянного напряжения лампы в течение всего времени функционирования оборудования рекомендуется предусмотреть стабилизатор напряжения.
A voltage stabiliser is recommended in order to maintain a fixed lamp voltage during instrument operation.
Цепь, пожалуй, не выдержит этого напряжения.
I don't think this chain will stand the strain.
Возможностей для снятия напряжения ничтожно мало.
There is little opportunity to relieve tension.
В теле дискобола нет никакого напряжения.
There is no real strain within the body.
Итак, возникает ощущение уязвимости и напряжения.
So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension.
Твои глаза полны страха и напряжения.
Your eyes are full of fear and tension.
Противопожарная сигнализация спасла наверное сотни тысяч жизней, в мировом масштабе.
The smoke alarm has saved perhaps hundreds of thousands of lives, worldwide.
низкого уровня организации женщин.
Women are poorly organized.
реле низкого давления ВР
Thermostat
Выбор протокола низкого уровня
Backend Selection
Постарайтесь без напряжения удерживать внимание между бровями.
So maintain this mild focus between your eyebrows.
Моя работа искоренять срывы, неврозы, внутренние напряжения...
I find ways to root out insecurities, neuroses, inner tensions...
Этот круглый светящийся орган известен как биолюминесцентная сигнализация , это средство защиты.
Now, this pinwheel of light that the Atolla produces is known as a bioluminescent burglar alarm and is a form of defense.
Кто бы мог подумать, что может появиться сигнализация с запахом васаби?
Who would have thought the wasabi alarm would turn out possible?

 

Похожие Запросы : сигнализация низкого уровня - Обнаружение низкого напряжения - кабель низкого напряжения - низкого напряжения Распределительное - Соединение низкого напряжения - реле низкого напряжения - Директива низкого напряжения - Испытание низкого напряжения - Диапазон низкого напряжения - Отсек низкого напряжения - сигнализация низкого уровня мощности - низкого напряжения распределительного щита - Распределение мощности низкого напряжения - Система распределения низкого напряжения