Перевод "сизый голубь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

голубь - перевод : голубь - перевод : сизый голубь - перевод : сизый голубь - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Columba livia neglecta , туркестанский сизый голубь (Hume, 1873) горные районы Центральной Азии.
C. l. neglecta (Hume, 1873), is found in the mountains of eastern Central Asia.
Голубь?
The pigeon?
Голубь улетел.
The pigeon has flown away.
Голубь воркует.
The pigeon is cooing.
Мертвый голубь.
'A dead pigeon.'
Генетически полосатохвостый голубь и есть, по сути, странствующий голубь.
Genetically, the band tailed pigeon already is mostly living passenger pigeon.
Голубь символ мира.
A dove is a symbol of peace.
Голубь символ мира.
The dove is a symbol of peace.
Голубь всё ворковал.
The pigeon kept cooing.
Голубь символ мира.
The dove symbolizes peace.
Змея! Кричал Голубь.
'Serpent!' screamed the Pigeon.
Я почтовый голубь.
I'm a homing pigeon.
(фр.) Ой, голубь!
Oh, un pigeon!
Символ мира голубь.
The dove of peace was a pigeon.
Голубь воркует голубке
Mr. Pigeon says to Mrs. Pigeon
Сейчас я отведу вас к столяру Джузеппе, по прозванию Сизый нос.
Now I'll take you to carpenter Giuseppe nicknamed Blue nose.
Голубь знаменитый символ мира.
The dove is a famous symbol for peace.
На крыше белый голубь.
There is a white dove on the roof.
На крыше белый голубь.
There's a white dove on the roof.
Я воркую как голубь.
I am cooing like a pigeon.
Голубь воркует на балконе.
The pigeon is cooing in the balcony.
Голубь вылетел из клетки.
The pigeon has flown the coop.
Голубь влетел в окно.
The pigeon flew in the window.
Что ты? Сказал Голубь.
WHAT are you?' said the Pigeon.
У меня твой голубь.
I got one of your birds.
На крыше сидит белый голубь.
There is a white dove on the roof.
На крыше сидит белый голубь.
There's a white dove on the roof.
На крыше сидит белый голубь.
A white dove is on the roof.
Голубь сидит на крыше церкви.
It's a pigeon sitting on top of a church.
Что сказал голубь, повторяет зяблик
What the pigeon says the finch repeats
Мне нравится Прощай, почтовый голубь .
I like goodbye homers.
Он сказал абракадабра! , и появился голубь.
He said abracadabra and there appeared a pigeon.
Бонинский голубь был длиной 45 см.
They averaged a length of 45 cm.
Ближайший родственник странствующего голубя полосатохвостый голубь.
Okay, the closest living relative of the passenger pigeon is the band tailed pigeon.
Голубь feather'd ворона! wolvish хищные ягненка!
Dove feather'd raven! wolvish ravening lamb!
Голубь снижается и пролетает над Аппиевой дорогой.
And the pigeon is flying down above the Appian Way here.
Пока Ренци на свободе, Вы мертвый голубь.
As long as Rienzi is free, you're a dead pigeon.
Голубь продолжал, не слушая ее, но эти змеи!
Pigeon went on, without attending to her 'but those serpents!
Этот голубь пролетел из Сан Франциско до Нью Йорка.
This pigeon flew from San Francisco to New York.
Этот голубь не может летать. У него сломано крыло.
This dove cannot fly. Its wings are broken.
Я не могу торчать тут весь день, как голубь!
I can't stay up here all day. I'm not a pigeon.
Нет выборам в узком кругу Свинья, Волк и Белый голубь.
No to the small circle election the Pig, the Wolf and the Dove.
Этрусская богиня Туран изображается крылатой, лебедь и голубь её атрибуты.
The Etruscan goddess Turan is represented with wings, and her attributes are the swan and the dove.
На нижней части левого предплечья у него голубь и выше клоун.
On his lower left forearm he has a Pigeon and above it a Clown.
Вероятно, история в самом деле! Сказал Голубь в Тон глубокого презрения.
'A likely story indeed!' said the Pigeon in a tone of the deepest contempt.

 

Похожие Запросы : почтовый голубь - почтовый голубь - рок голубь - полосатохвостый голубь - траур голубь - домашний голубь - странствующий голубь - голубь ястреб - голубь груди - спортивный голубь - голубь сообщение