Перевод "сильно окрашенный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : окрашенный - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно окрашенный - перевод :
ключевые слова : Badly Hurt Loved Hard Pretty

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Четвертый A340 300 прибыл в Коломбо, окрашенный в новой корпоративной ливрее авиакомпании.
The company s fourth A340 300 arrived at Colombo painted in the airline s new corporate livery.
Некоторые из вас съедят это, только если это хитро окрашенный кусок тофу.
Some of you would eat it only if it's a strangely colored piece of tofu.
Сильно, очень сильно.
Very hard.
Раздвижной деревянный мост, окрашенный в белый цвет, был построен в 1671 году и расширен в 1871 году.
In 1871 the state of the bridge was so bad that it was demolished and replaced by a nine arched wooden bridge.
Я сильно, сильно, сильно ненавидела шрифт Гельветика.
I really, really, really hated the typeface Helvetica.
Наверное, сильно он их сильно забрызгал.
Hm, must have splattered a lot.
Сильно?
Bad?
Сильно?
Much?
сильно.
to the force.
Сильно?
Yeah?
Сильно?
Have I changed?
Сильно?
HIKE?
Я так сильно тебя люблю, так сильно.
I love you so much, so much.
Этим летом я видел образец, окрашенный таким образом, что можно было видеть, какие клетки были живыми, а какие мёртвыми в момент окрашивания.
And so you would stain it and it would show you all the cells that were alive at that point and dead at that point.
Очень сильно!
A lot!
Сильно болит?
Does it hurt a lot?
Сильно болит?
How bad is the pain?
Сильно болит?
Are you in a lot of pain?
Обними сильно!
Big hug.
Сильно сомневаюсь.
I doubt it.
Сильно болит?
Does it hurt bad?
слишком сильно.
She has changed too much, too much.
чутьчуть... сильно...
a little... a lot...
Не сильно.
No, not much.
И сильно.
In strong
Вроде, сильно.
Heartbreaking? huh.
Очень сильно.
Profoundly.
Сильно ругался?
Leave out curse words?
Очень сильно.
Oh, very bad.
Сильно надушенную.
Highly perfumed.
Сильно сомневаюсь.
I doubt that very much.
Да, сильно.
Yeah, bad.
Сильно болит.
Yes, it hurts.
Сильно болит?
How badly are you hurt?
Сильно устала.
It's mighty tired.
Очень сильно
Very much.
Слишком сильно?
Too tight?
Сильно сказано.
That really is deep.
Да, сильно.
Yeah.
Награда сильно запоздала.
The award was long overdue.
Я сильно впечатлён.
I am greatly impressed.
Кондиционер сильно шумит.
The air conditioner makes too much noise.
Он сильно обжёгся.
He burned himself badly.
Он сильно напился.
He got very drunk.
Ты сильно изменился.
You have changed a lot.

 

Похожие Запросы : богато окрашенный - прядильные окрашенный - окрашенный корпус - богато окрашенный - окрашенный язык - окрашенный лист бегонии - окрашенный листовой металл