Перевод "сильно пострадал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : пострадал - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно пострадал - перевод : сильно пострадал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он сильно пострадал? | Is he badly hurt? |
Он сильно пострадал? | Was he hurt bad? |
Он сильно пострадал? | We don't know yet. |
Полагаю, он сильно пострадал. | I imagine he's pretty beat up. |
Касапет сильно пострадал во время войны. | Kusapat was badly damaged during the war. |
Во время правления Буидов город сильно пострадал. | During the Buwayhids, the city suffered much damage. |
Факатане сильно пострадал от землетрясения 1987 года. | Whakatane was affected by the 1987 Edgecumbe earthquake. |
Во время оккупации Калинина сад сильно пострадал. | During the occupation, Kalinin garden suffered. |
Особенно сильно пострадал недавно появившийся частный сектор. | The burgeoning private sector had been particularly hard hit. |
Усти сильно пострадал от бомбардировок в апреле 1945. | The city was severely bombed by the Allies in April 1945. |
В Великую Отечественную войну Петропавловский собор сильно пострадал. | and was buried in Roskilde Cathedral in Denmark. |
Пафос сильно пострадал во время землетрясения 342 года. | It was destroyed in the earthquake of 1222. |
Певица Nidia Góngora говорит, что ее регион сильно пострадал. | Singer Nidia Góngora says her region has suffered a great deal. |
В 1833 году город сильно пострадал от эпидемии холеры. | The city was designed from the first as the capital. |
В 2001 году округ сильно пострадал от Гуджаратского землетрясения. | The epicentre of the 2001 Gujarat Earthquake was in this district. |
Нилум сильно пострадал от землетрясения 2005 года в Кашмире. | The district was badly affected by the 2005 Kashmir earthquake. |
Город сильно пострадал от американских бомбардировок 17 февраля 1945 года. | On February 17, 1945, Antipolo was heavily bombarded by American planes. |
С закрытием порта и упадком экономики Новой Зеландии Оамару сильно пострадал. | With the closure of the port and the New Zealand economy stalled, Oamaru found itself hard hit. |
Если это не так, то я сильно пострадал в неравной схватке. | If it ain't, I've been doing a lot of suffering for the wrong party. |
30 октября 1998 года в результате этого урагана город Тегусигальпа сильно пострадал. | On October 30, 1998, Hurricane Mitch devastated the capital, along with the rest of Honduras. |
В 1877 году тело перехоронили, так как костёл сильно пострадал из за землетрясения. | In 1877, the body perehoronili as church was badly damaged by the earthquake. |
Во время Второй мировой войны сильно пострадал при авианалете, снесен в 1951 году. | In 1951 it was demolished, with neighbouring building which had not been damaged in the war. |
Мы объясняем мудрецы Сара сильно пострадал муж проходящих попытки и передачи их назад | We explain sages. Sarah suffered a lot. Husband passing attempts and passing them back what she can do, on this night she was imprisoned in the palace of Pharaoh? |
22 февраля 2011 года собор сильно пострадал во время сильнейшего землетрясения магнитудой в 6,3. | The February 2011 Christchurch earthquake (22 February 2011), a Richter magnitude 6.3 earthquake, caused considerable damage to the Cathedral. |
Сент Джонс сильно пострадал от нескольких пожаров, крупнейшим из которых стал Великий пожар 1892 года. | The core of the city was destroyed by fire several times, the most famous of which was the Great Fire of 1892. |
39. Кабул, столица Афганистана и символ единства страны, во время советской оккупации сильно не пострадал. | 39. Kabul, the capital of Afghanistan and the symbol of the country apos s unity, did not suffer extensive damage during the Soviet occupation. |
И он так сильно пострадал от полученных ран, что через четыре месяца покончил с собой. | It affected him to the point that, four months later, he killed himself. |
В IV веке город сильно пострадал от землетрясения, а в византийские времена был перестроен и модернизирован. | The city was badly damaged by earthquakes during the 4th century, particularly the quake of AD 365. |
По археологическим данным город сильно пострадал во время татаро монгольского нашествия в 1 й половине XШ века. | From archeological data the city was badly damaged during the Mongol Tatar assault in the first half of the 13th century. |
Я пострадал. | I got the short end of the stick. |
Том пострадал. | Tom has been hurt. |
Том пострадал? | Has Tom been hurt? |
Том пострадал? | Did Tom get hurt? |
Том пострадал? | Was Tom hurt? |
Ты пострадал? | Were you hurt? |
Пострадал Том. | Tom was the one who was injured. |
Львёнок пострадал. | Bruce was in trouble. |
Ктото пострадал? | Somebody's hurt? |
Регион сильно пострадал во время Великий голод 1876 78 гг., в результате которого погибло около 200 000 человек. | The region was hard hit during the Great Famine of 1876 78 resulting in nearly 200,000 famine related fatalities. |
В результате войны во второй половине 1980 х годов район Албины сильно пострадал, в том числе и дорога. | Because of the war in the second half of the 1980s a great part of the area including the road to Albina was destroyed. |
Во время бомбардировки Вюрцбурга 16 марта 1945 года собор сильно пострадал, а зимой 1946 года значительная его часть разрушилась. | The greater part of the building collapsed in the winter of 1946 in consequence of the bombing of Würzburg on 16 March 1945. |
Район сильно пострадал от бомбардировок США во Второй мировой войне, наибольший урон Асакуса понёс в бомбардировке Токио в 1945. | The area was heavily damaged by US bombing raids during World War II, particularly the March 1945 firebombing of Tokyo. |
Никто не пострадал. | It did not hurt. |
Кто нибудь пострадал? | Is anybody hurt? |
Кто нибудь пострадал? | Did anybody get hurt? |
Похожие Запросы : серьезно пострадал - он пострадал - сам пострадал - пострадал налог - не пострадал - пострадал участник - не пострадал - я пострадал - вред пострадал