Перевод "сильно пострадал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : пострадал - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно пострадал - перевод : сильно пострадал - перевод :
ключевые слова : Suffered Injured Harm Damage Accident Badly Hurt Loved Hard Pretty

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он сильно пострадал?
Is he badly hurt?
Он сильно пострадал?
Was he hurt bad?
Он сильно пострадал?
We don't know yet.
Полагаю, он сильно пострадал.
I imagine he's pretty beat up.
Касапет сильно пострадал во время войны.
Kusapat was badly damaged during the war.
Во время правления Буидов город сильно пострадал.
During the Buwayhids, the city suffered much damage.
Факатане сильно пострадал от землетрясения 1987 года.
Whakatane was affected by the 1987 Edgecumbe earthquake.
Во время оккупации Калинина сад сильно пострадал.
During the occupation, Kalinin garden suffered.
Особенно сильно пострадал недавно появившийся частный сектор.
The burgeoning private sector had been particularly hard hit.
Усти сильно пострадал от бомбардировок в апреле 1945.
The city was severely bombed by the Allies in April 1945.
В Великую Отечественную войну Петропавловский собор сильно пострадал.
and was buried in Roskilde Cathedral in Denmark.
Пафос сильно пострадал во время землетрясения 342 года.
It was destroyed in the earthquake of 1222.
Певица Nidia Góngora говорит, что ее регион сильно пострадал.
Singer Nidia Góngora says her region has suffered a great deal.
В 1833 году город сильно пострадал от эпидемии холеры.
The city was designed from the first as the capital.
В 2001 году округ сильно пострадал от Гуджаратского землетрясения.
The epicentre of the 2001 Gujarat Earthquake was in this district.
Нилум сильно пострадал от землетрясения 2005 года в Кашмире.
The district was badly affected by the 2005 Kashmir earthquake.
Город сильно пострадал от американских бомбардировок 17 февраля 1945 года.
On February 17, 1945, Antipolo was heavily bombarded by American planes.
С закрытием порта и упадком экономики Новой Зеландии Оамару сильно пострадал.
With the closure of the port and the New Zealand economy stalled, Oamaru found itself hard hit.
Если это не так, то я сильно пострадал в неравной схватке.
If it ain't, I've been doing a lot of suffering for the wrong party.
30 октября 1998 года в результате этого урагана город Тегусигальпа сильно пострадал.
On October 30, 1998, Hurricane Mitch devastated the capital, along with the rest of Honduras.
В 1877 году тело перехоронили, так как костёл сильно пострадал из за землетрясения.
In 1877, the body perehoronili as church was badly damaged by the earthquake.
Во время Второй мировой войны сильно пострадал при авианалете, снесен в 1951 году.
In 1951 it was demolished, with neighbouring building which had not been damaged in the war.
Мы объясняем мудрецы Сара сильно пострадал муж проходящих попытки и передачи их назад
We explain sages. Sarah suffered a lot. Husband passing attempts and passing them back what she can do, on this night she was imprisoned in the palace of Pharaoh?
22 февраля 2011 года собор сильно пострадал во время сильнейшего землетрясения магнитудой в 6,3.
The February 2011 Christchurch earthquake (22 February 2011), a Richter magnitude 6.3 earthquake, caused considerable damage to the Cathedral.
Сент Джонс сильно пострадал от нескольких пожаров, крупнейшим из которых стал Великий пожар 1892 года.
The core of the city was destroyed by fire several times, the most famous of which was the Great Fire of 1892.
39. Кабул, столица Афганистана и символ единства страны, во время советской оккупации сильно не пострадал.
39. Kabul, the capital of Afghanistan and the symbol of the country apos s unity, did not suffer extensive damage during the Soviet occupation.
И он так сильно пострадал от полученных ран, что через четыре месяца покончил с собой.
It affected him to the point that, four months later, he killed himself.
В IV веке город сильно пострадал от землетрясения, а в византийские времена был перестроен и модернизирован.
The city was badly damaged by earthquakes during the 4th century, particularly the quake of AD 365.
По археологическим данным город сильно пострадал во время татаро монгольского нашествия в 1 й половине XШ века.
From archeological data the city was badly damaged during the Mongol Tatar assault in the first half of the 13th century.
Я пострадал.
I got the short end of the stick.
Том пострадал.
Tom has been hurt.
Том пострадал?
Has Tom been hurt?
Том пострадал?
Did Tom get hurt?
Том пострадал?
Was Tom hurt?
Ты пострадал?
Were you hurt?
Пострадал Том.
Tom was the one who was injured.
Львёнок пострадал.
Bruce was in trouble.
Ктото пострадал?
Somebody's hurt?
Регион сильно пострадал во время Великий голод 1876 78 гг., в результате которого погибло около 200 000 человек.
The region was hard hit during the Great Famine of 1876 78 resulting in nearly 200,000 famine related fatalities.
В результате войны во второй половине 1980 х годов район Албины сильно пострадал, в том числе и дорога.
Because of the war in the second half of the 1980s a great part of the area including the road to Albina was destroyed.
Во время бомбардировки Вюрцбурга 16 марта 1945 года собор сильно пострадал, а зимой 1946 года значительная его часть разрушилась.
The greater part of the building collapsed in the winter of 1946 in consequence of the bombing of Würzburg on 16 March 1945.
Район сильно пострадал от бомбардировок США во Второй мировой войне, наибольший урон Асакуса понёс в бомбардировке Токио в 1945.
The area was heavily damaged by US bombing raids during World War II, particularly the March 1945 firebombing of Tokyo.
Никто не пострадал.
It did not hurt.
Кто нибудь пострадал?
Is anybody hurt?
Кто нибудь пострадал?
Did anybody get hurt?

 

Похожие Запросы : серьезно пострадал - он пострадал - сам пострадал - пострадал налог - не пострадал - пострадал участник - не пострадал - я пострадал - вред пострадал