Перевод "система подвязки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

система - перевод : подвязки - перевод : система - перевод : система - перевод : система подвязки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Подвязки слишком тугие.
You wear your garter too tight.
Шелковые подвязки всех цветов.
Silk garters in all colours
Майор Шелкопряд, кавалер ордена Подвязки.
I weep for you.
Посмотрите только на эти подвязки.
Look at these garters
У вашего кавалера ордена Подвязки отменный вкус...
It appears that your knight of the garter has excellent taste.
Быть может, деньгами от подвязки, лейтенант Руссо?
That shouldn't be hard for the taking, Lieutenant Rousseau, with the money he got from my garter.
В 1439 году Джон стал рыцарем ордена Подвязки.
They had one son, John, Knt.
А в 1429 году стал рыцарем Ордена подвязки.
He was made a knight of the Order of the Garter in 1429.
Я поймаю этого негодяя, который крадет подвязки... и жен!
I'll catch this criminal who steals garters, and wives, even though I have been discharged,
Рыцари и леди Чертополоха могут быть также допущены в орден Подвязки.
Knights and Ladies of the Thistle may also be admitted to the Order of the Garter.
Королева Виктория сделала его рыцарем Ордена Подвязки 1 августа 1878 года.
Queen Victoria created him a Knight of the Garter on 1 August 1878.
Я бы пошёл искать Золушку которая смогла бы носить вот это вместо подвязки.
I'd go looking for a Cinderella... that could wear this for a garter.
Первый английский рыцарский орден, Орден Подвязки был создан в 1348 Эдвардом III, королём Англии.
The first English order of chivalry, the Order of the Garter, was created in 1348 by Edward III.
Нет, я имел в виду, в знак признания моей многолетней службы в железнодорожниках... вы подарили мне эти подвязки.
No, no, I mean, in recognition of my many years of service with the railroad, you have presented me with these ties.
Proxy система и система кэширования
Proxy and Cache
Она система, система законов сосуществования.
It's a system, a system of symbiotic laws.
), организменные системы (иммунная система, эндокринная система, нервная система и т.
) Organismal systems (immune system, endocrine system, nervous system, etc.
Хотя её муж и был рыцарем с 1547 года, почётное звание рыцаря ордена Подвязки ему пожаловали лишь в 1593 году.
Her husband was named a Knight of the Garter in 1593, although he had already been knighted in 1547.
система
system
Система
System
Система
System Id
Система
Capture
Система
Machine
Система
System Capabilities
Система
World
Система
Use last folder off.
Система
System
Система.
Pattern.
Система.
Pattern.
Система.
A pattern.
Итак, система Сатурна это богатая планетарная система.
Now, the Saturn system is a rich planetary system.
Американская университетская система это не двухъярусная или двухклассовая система, а система почти бесконечного разнообразия.
The American university system is not a two tier or two class system but one of almost infinite variety.
Система незащищенной фaксимильной связи Система защищенной факсимильной связи
Secure fax 15 16 2 10 43 10 000 430 000
А дофаминовая система, система желания, гораздо более централизованная.
Dopamine system, the wanting system, is much more centralized.
Это не ошибка, это система взглядов, система руководства.
It's not an error. It's a standpoint, a principle of administration.
Система нестабильна.
The system is unstable.
Система работает
The System is Working
Система контрактов
Contractual arrangements
Неформальная система
Informal system
Формальная система
Formal system
Сложная система
Sophisticated System
Система прогнила.
The system is rotten.
Хорошая система.
It's a good system.
Система работает.
The system is working.
Система сработала.
The system worked.

 

Похожие Запросы : подвязки змея - подвязки садовника - общие подвязки змея - пояса и подвязки - кишки для подвязки - чулки и подвязки - целая система - система диспетчеризации - режущая система - замкнутая система