Перевод "скидки и акции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

акции - перевод : акции - перевод : акции - перевод : скидки и акции - перевод :
ключевые слова : Stock Shares Stocks Options Public Discount Discounts Sale Price

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Скидки и надбавки к цене
Rebates and price complements
скидки в ресторанах.
Reduced prices in restaurants
Том хотел большей скидки.
Tom wanted a bigger discount.
Сегодня скидки на всё.
Everything in the shop is a bargain today.
Акции и облигации?
Stocks and bonds? No.
Мы хотим порекомендовать вам следующие скидки.
We wish to advise you of the following price reductions.
5. Модификация параметров формулы скидки на
5. Modification of the parameters of the low per
В конце года скидки выплачиваются производителям.
At the end of the year, rebates are paid back to the producers.
В конце года определяются скидки и надбавки к цене.
Rebates and price complements are determined at the end of the year.
Итоговый результат определяет ся как только скидки и надбавки выплачены.
The final result is obtained once rebates and complements of prices are paid.
Акции
Stock
Акции?
Mmmhmm. Stock?
Акции и длительный период
Stocks and the Long Run
Цена этой книги после скидки 10 злотых.
The price of this book after discount is 10 zloty.
Но это потому, что есть согласованные скидки.
But it's because there is the negotiated discounts.
У вас есть скидки на будущие значения.
You have a discount on the future value.
скидки с продажной цены на средства производства
The shares held by the members must be proportional to the surface area they work.
Кто же откажется от хорошей скидки, да?
And never pass up a good discount, right?
Социальные акции.
Social action.
Акции упали?
Stock market go down?
Особые цены и акции автодилеров.
Car dealerships offering special prices and sales.
И это предложение скидки в десять процентов, я так благодарен им.
And this ten percent offer, I'm so grateful to them.
Посетите Snapterms.com и введите код TWIST для скидки в десять процентов.
Visit Snapterms.com and enter the code TWlST for ten percent off.
В общем, мы собираемся иметь скидки, и что обычно спасает нас.
In general, we're going to have discounts, and that usually saves us.
Кооператив может использовать скидки и надбавки к цене в качестве маркетингового инструмента.
The co operative can use rebates and prices as a marketing tool.
Эта группа получает большие скидки и лучшие условия кредита, чем другие клиенты.
This group receives higher dis counts and better credit terms than other customers.
Зачем конфисковать акции и лицензии Юкоса ?
Why seize Yukos shares and licenses?
Возьмем гуманитарные акции и права человека.
Take humanitarian action and human rights.
Существуют гражданские акции и гражданские инициативы.
Civil affairs and civil society initiatives.
Присоединяйтесь к акции!
Join the action!
С сайта акции.
From the campaign website.
К нашей акции.
Jointpunitive action.
Используйте код купона TWIST, и Вы получите десять процентов скидки от Вашего заказа.
Use the coupon code TWlST and you'll get ten percent off your order.
5. Модификация параметров формулы скидки на низкий доход на душу
5. Modification of the parameters of the low per capita income allowance formula and special adjustment for
А если нет скидки, то я обратно пойду в прохладный.
And if there's no discount, then I'm going to land back at cool.
Знаю, что вы думаете алмазы, скидки, типичные еврейские делишки, да?
I know what you're thinking... Like, diamonds, discounts, those are some like classic Jew moves, you know?
РЕВОЛЮЦИИ, ПИКЕТЫ, ДЕМОНСТРАЦИИ И ВСЯКИЕ РАЗНЫЕ АКЦИИ.
Revolutions, pickets, demonstrations and all sorts of different events.
И они начали проводить акции прямого действия.
So, they began to conduct direct actions.
92. Одна из делегаций поставила под сомнение процедуру определения размера скидки со взносов на покрытие расходов местных отделений и обратилась с просьбой пересмотреть размер скидки, установленный для ее страны.
92. One delegation questioned the procedure regarding the waiver for contributions towards local office costs and requested that the waiver percentage for his country be reviewed.
Цены на акции упали.
Stock prices dropped.
Я купил акции Yahoo.
I own the stock.
И в частности, это MDP, потому что нет никакой скидки, V не будут сходиться.
And in particular, this MDP, because there's no discount, the Vs aren't going to converge.
Опционы на акции являются источником щедрого вознаграждения руководителей, даже когда акции растут в цене из за дутых цен и даже когда акции сопоставимых фирм дают более высокую прибыль.
Stock options reward executives generously even when shares rise because of a price bubble and even when comparable firms shares are performing better.
Эти фонды активно инвестировали в облигации и акции.
The government forcibly rescheduled the public debt holdings of these funds, known locally as AFJP.
Акции Леман Бразерс падают и весь рынок обваливается.
Lehman Brothers goes down, the whole lot collapses.

 

Похожие Запросы : скидки и скидки - скидки и скидки - скидки скидки - премии и скидки - Цены и скидки - скидки и распродажи - акции и магазин - активы и акции - акции и облигации - акции и стимулы - акции и доли - акции и опционы - акции и облигации - акции и активы