Перевод "скорее всего вести себя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вести - перевод : себя - перевод : себя - перевод : скорее - перевод : Всего - перевод : скорее - перевод : скорее - перевод : Всего - перевод : всего - перевод : скорее - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Скорее это научит нас, как и где себя вести. | Rather, it teaches us when and how to act. |
Он, скорее всего, у себя дома в Ойстер Бэй. | He's probably at his Oyster Bay place. |
Скорее всего, да. Она, скорее всего, сможет расти. | Well, most likely it would. It might be able to grow. |
Скорее всего. | Roughly. |
Скорее всего. | They must be. |
Скорее всего. | Probably not. |
Скорее всего. | Most likely. |
Скорее всего. | Seems like the thing to do. |
Скорее всего. | Probably! |
Скорее всего. | Probably not. |
Скорее всего. | Must've been. |
Скорее всего. | Sort of... |
Скорее всего. | All the way. |
Скорее всего. | We've nothing in common. |
Как вы можете так себя вести после всего того, что она пережила! | How can you act like this when you know what she's going through? |
Это разделение скорее всего углубится и проявит себя и на следующих выборах. | Statisticians suggest that, on a ceteris paribus basis, the Left will attain an absolute majority in the first round in five years.What sort of a Left is on the march in Uruguay? |
Скорее всего, нет. | Unlikely. |
Скорее всего, последнее. | The latter, more likely. |
Скорее всего, нет. | Most likely, they do not. |
Скорее всего, да. | Well, most likely it would. |
Скорее всего, нет. | Quite probably not. |
Скорее всего, нет. | Well, probably not! |
Скорее всего, нет! | Rather not! |
Скорее всего, нет! | Rather not! |
Скорее всего нет. | Probably not. |
Нет, скорее всего. | Probably not. |
Его, скорее всего. | His, I suppose. |
Скорее всего, нет. | Perhaps not. |
Скорее всего, Пинкер. | It's like Pinker. |
Скорее всего Бриз. | I think it's Breeze. |
Три, скорее всего. | Probably three. |
Да, скорее всего. | Yeah, he must have. |
Скорее всего, можешь. | You probably can. |
Скорее всего да. | That must have been hard for him. |
Скорее всего, завтра. | Probably tomorrow. |
Постарайся вести себя естественно. | Try to act natural. |
Научись себя вести, кретин! | Behave, asshole! |
...будет вести себя естественно. | To behave herself, naturally. To behave herself naturally. |
Так нельзя себя вести! | That's no way to act! |
Как же себя вести? | What should I do? |
Как нам себя вести? | How do we behave? |
Алан, прекрати вести себя... | Oh, Alan, do stop behaving... |
Не умеем себя вести? | But you pick a fight. |
Этот процесс, скорее всего, будет включать в себя соответ ствующую проверку потенциальных деловых партнеров. | Satisfactory answers to certain questions may be preconditions for the granting of licences or other permissions to enter into obliga tions, export products, transfer technology, or even simply to send funds abroad. |
Скорее всего, он придёт. | Most probably, he'll come. |
Похожие Запросы : скорее всего, вести себя - скорее всего, - , скорее всего, - скорее всего - скорее всего, - скорее всего - Скорее всего, - скорее всего, - , скорее всего, - скорее всего - скорее всего, - Скорее всего - скорее всего - скорее всего - скорее всего