Перевод "скотоводство" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

скотоводство - перевод : скотоводство - перевод : скотоводство - перевод : скотоводство - перевод : скотоводство - перевод :
ключевые слова : Brings France Ranching Tillage Pasture

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В засушливых районах распространено перегонное скотоводство.
The Championship of Ceará has its main games in Fortaleza.
сельское хозяйство (например, применение удобрений, скотоводство)
agriculture (for example, fertilizer use, livestock management)
Наиболее важной отраслью сельского хозяйства является скотоводство.
Cattle ranching is the most significant agricultural enterprises.
При этом скотоводство выгодно отличается от собирательства и земледелия.
Herding is a really good and interesting alternative to foraging and agriculture.
Скотоводство долгое время было мучительным способом существования в Африканском Роге.
Pastoralism has long been a harrowing existence in the Horn of Africa.
У каждой семьи есть свое подсобное хозяйство скотоводство, пчеловодство, овощеводство.
Families are also involved in subsistence farming cattle breeding, bee keeping, vegetable growing.
Я хочу продолжать свой кочевой образ жизни, говорит он. Я люблю скотоводство .
I want to continue with my nomadic lifestyle, he says. I love herding.
Кочевое скотоводство помимо прочего позволяет обществам эксплуатировать столь непостоянные и разбросанные ресурсы степи.
Among other things, pastoral nomadism permits societies to exploit the variable and patchy resources of the steppe.
Скотоводство мало распространилось в связи с тем, что далеко не всякое животное можно одомашнить.
But anyway, one of the main reasons herding only caught on in certain parts of the world is that there aren't that many animals that lend themselves to domestication.
Рыболовство, скотоводство и земледелие (особенно производства риса) также продолжают играть важную роль в местной экономике.
Fishing, herding, and agriculture (particularly rice production) also continue to be important to the local economy.
Скотоводство неуклонно утрачивает свободу для маневра, поскольку площадь пастбищных угодий сокращается такими темпами, что это вызывает тревогу.
Pastoralism is steadily losing its margin of manoeuvre, as rangelands are being lost at an alarming rate.
Независимый эксперт считает, что эти долгосрочные запреты наносят экономический ущерб Сомали, где скотоводство является важной частью экономической деятельности.
The independent expert views these long standing bans as economically detrimental to Somalia, which relies on the livestock industry for much of its economic activity.
Главный вопрос кто нибудь препятствовал им все эти годы развивать растениеводство и скотоводство в лесах без ограничений в окрестностях Лорето?
The big question Did anyone prevent them during those years from promoting agriculture and livestock in the forest, without restrictions, in the communities of Loreto?
Его мать была ключевой фигурой в духовном развитии Пьетро она представляла себе другое будущее для своего любимого сына, чем земледелие или скотоводство.
His mother Maria was a key figure in Pietro's spiritual development she imagined a different future for her deeply beloved son than becoming just a farmer or a shepherd.
Несколько лет назад эта семья оставила скотоводство и двинулась к городу после того, как потеряла большую часть своего скота во время суровой зимы, известной здесь как дзуд .
A few years ago the family gave up on herding and moved to the city after losing most of its livestock in a harsh winter, known here as a dzud.
Фермерство превращает цветущие поля в земельные угодья, скотоводство сгоняет животных в стада, улучшая племенную породу, даже очистка воды стремится не просто к получению чистой воды, но к созданию максимально выгодной системы.
So, farming based on how a prairie builds soil, ranching based on how a native ungulate herd actually increases the health of the range, even wastewater treatment based on how a marsh not only cleans the water, but creates incredibly sparkling productivity.
Coe, Sophie D. (1994) America s first cuisines ISBN 0 292 71159 X Popenoe, Hugh, Steven R. King, Jorge Leon, Luis Sumar Kalinowski, and Noel D. Vietmeyer (1989) Lost Crops of the Incas ISBN 0 309 04264 X Скотоводство инков Торговля инков
See also Bolivian cuisine Chilean cuisine Ecuadorian cuisine Peruvian cuisine Notes References Coe, Sophie D. (1994) America's first cuisines ISBN 0 292 71159 X Popenoe, Hugh, Steven R. King, Jorge Leon, Luis Sumar Kalinowski, and Noel D. Vietmeyer (1989) Lost Crops of the Incas ISBN 0 309 04264 X

 

Похожие Запросы : животноводство скотоводство - молочное скотоводство - коза скотоводство - мясное скотоводство - скотоводство скот