Перевод "сладко" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сладко - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Итак сладко, сладко, сладко, слаще, ещё слаще. | So were going sweet, sweet, sweet, sweet, sweeter. |
Сладко. | It's sweet. |
Они сладко! | It is nice! |
Так сладко. | So sweet. |
Спите сладко. | Sleep tight. |
Сладко звучит. | You talk pretty good. |
Не слишком сладко. | Not too sweet. |
Care мне сладко | Care me sweet |
Это сладко или кисло? | Is it sweet or sour? |
Эти цветы сладко пахнут. | Those flowers smell sweet. |
Так сладко, так что | So sweet, so what |
О повинности сладко urg'd! | O trespass sweetly urg'd! |
Что сладко... попробуйте 1122 | What a sweet... try 1122 |
Сладко, как поцелуй ангела. | Sweet as an angel's kiss. |
Они так сладко спят. | They're sleeping just fine. |
Розы в саду сладко пахнут. | The roses in the garden smell sweet. |
Алиса пользуется сладко пахнущими духами. | Alice is wearing a sweet smelling perfume. |
Слишком лестно, сладко быть существенной. | Too flattering sweet to be substantial. |
Женский Avivladiess тел, как сладко. | Female Tel Avivladiess, how sweet. |
О,проклятье.Смотри, как сладко спит. | Look how soundly he sleeps. |
Нам всем живется не сладко. | Life is not easy for any of us. |
Както тут слишком сладко становится. | It's getting awful sticky around here. |
Все, что меньше 8 процентов сладости, недостаточно сладко, а все, что больше 12, слишком сладко. | Anything below eight percent sweetness is not sweet enough anything above 12 percent sweetness is too sweet. |
Всё, что меньше 8 процентов сладости, недостаточно сладко, а всё, что больше 12, слишком сладко. | Anything below eight percent sweetness is not sweet enough anything above 12 percent sweetness is too sweet. |
Красивые цветы не обязательно сладко пахнут. | Pretty flowers do not necessarily smell sweet. |
У этого шоколада сладко горький вкус. | This chocolate has a bittersweet taste. |
У этого шоколада сладко горький вкус. | This chocolate tastes bittersweet. |
Это было сладко, это было маслянисто. | It was sweet, it was unctuous. |
Как мне сладко услышать эту ласку. | How kind your voice sounds now. |
Покойной ночи, милый принц, спи сладко! | Good night, sweet prince, and may flights of angels sing thee to thy rest. |
Не должно быть слишком жирно или сладко. | It can't be anything too greasy or too sweet. |
так что и нам пришлось не сладко. | Honestly, we were jammed between you two, so it's really difficult for us. |
Сладко и почетно умереть за отечество. (Гораций) | Sweet and fitting it is to die for the fatherland. |
Не умолкай, Майки, ты так сладко напеваешь. | Don't stop, Mikey. Keep crooning. |
Твой парень целуется с тобой также сладко? | Does your sweetheart kiss like that, mademoiselle? |
Жить между Германией и Россией не сладко. | Life is not so well between Germany and Russia. |
Намерих това сладко малко зелено радио за 4.99 | I found this cute little green radio for 4 dollars and 99 cents. |
А мне! как сладко есть сама любовь possess'd, | Ah me! how sweet is love itself possess'd, |
Думаю, нам обоим будет не сладко, особенно тебе. | I suppose you know this isn't going to be pleasant for either of us. Especially for you. |
Эта дыня сладко пахнет и на вкус весьма хороша. | The melon smells sweet and tastes very nice. |
Так ты сможешь есть сладкое, когда будешь сладко говорить. | Kuzey... Kuzey, please. |
Стал бы я был сон и покой, так сладко отдохнуть! | Would I were sleep and peace, so sweet to rest! |
Я хочу поцеловать вас. Всего один раз. Нежно и сладко. | I want to kiss you just once... softly... and sweetly on your mouth. |
Сладко поют птицы , и Оскар не смеет заговорить с вами. | The birds are chirping. Oscar dares not speak. |
Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко. | A full soul loathes a honeycomb but to a hungry soul, every bitter thing is sweet. |
Похожие Запросы : улыбка сладко - спи сладко - улыбнулась сладко - паслен сладко-горький - так сладко, как