Перевод "следовать норме" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

следовать - перевод : следовать - перевод : следовать - перевод : следовать норме - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В норме.
Normal.
В норме.
Check.
Я в норме.
I'm fine.
Ты в норме?
Are you all right?
Он в норме.
He's all right.
Вода в норме.
The water's okay.
Зенитки в норме.
The attacks are okay, though.
Давление в норме.
Lungs in good condition, blood pressure normal... heart fine.
Температура в норме.
JPTnow normal.
Давление в норме.
Pressure's okay.
Твой пульс в норме.
Your pulse is normal.
Анализ крови в норме.
The blood test is normal.
Моя температура в норме.
My temperature is normal.
Пульс Тома в норме.
Tom's pulse is normal.
Я ... я в норме.
I'm ... I'm fine.
Да, я в норме.
Да, я в норме.
Ничего, все в норме.
Nothing wrong that I know of.
Ты звонил Норме Дезмонд?
Have you been calling Norma Desmond?
Они отказались соответствовать норме молчать.
They refused to conform to the norm of silence.
Подача кислорода была в норме.
The oxygen supply was sufficient.
Ты не выглядишь в норме.
You don't look fine.
Итак, индия возвращается к норме.
So India is reverting to the normal.
Ничего плохого. Все в норме.
Nothing bad, anyway.
Как тут, все в норме?
Everything on the upandup?
Анализ спинномозговой жидкости в норме?
Is the fluid of the spinal cord minus now?
Уровень радиации тоже в норме.
Radiation is not excessive.
Я в порядке. Все в норме.
Everything's good.
Простите, теперь все в норме, надеюсь?
OH, I'M SO SORRY. EVERYTHING BACK TO NORMAL, I HOPE?
Пульс и кровяное давление пациента в норме.
The patient's pulse and blood pressure are normal.
Всё в норме, и на улице безопасно.
He says it's good. It's good to go outside.
Система питания, охлаждения, управления все в норме.
The power system, cooling system, control system are all normal.
Я хотел рассказать, что ходил к Норме.
I went to see Norma. She's a wonderful woman.
Мои волосы, в противоположность норме, были хорошо уложены.
My hair would be, contrary to the norm, well styled.
И возраст, и все остальное   всё в норме.
Age, everything was normal.
В норме яички должны производить тестостерон, мужской гормон.
Normally the testes should make testosterone, the male hormone.
Температура немного высока, но давления масла в норме.
JPTseems a bit high, but other pressures normal.
Норме надо влюбиться и выйти замуж за местного.
Let's make Norma fall in love and marry.
Индекс аридности ____________ Количество осадков, соответствующее норме ____________ Среднеквадратическое отклонение осадков ____________
Index of aridity ____________ Normal rainfall ____________ Rainfall standard deviation ____________
Я счастлив сообщить вам, что ваши анализы в норме.
I am happy to report that both you and the dog are entirely normal.
Я счастлив сообщить вам, что ваши анализы в норме.
Wha... I am happy to report that both you and the dog are entirely normal.
Химическое потребление кислорода составило 40 70 мг л при норме 30 мг л, биохимическое 5,15 7,08 мг л при норме 5 мг л.
The chemical consumption of oxygen amounts to 40 70 mg l while the norm is 30 mg l the biochemical consumption is 5.15 7.08 mg l, while norm is 5 mg l.
Нужно следовать правилам.
The rules should be followed.
Нужно следовать правилам.
One must follow the rules.
Следовать по ссылкам
Follow links
Следовать за мышью
Follow Mouse Mode

 

Похожие Запросы : в норме - в дер норме - должны следовать - следовать стандартам - следовать вокруг - следовать с - должны следовать - следовать за - следовать за - Следовать формату - Следовать шаблону