Перевод "следовать обсуждение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : следовать - перевод : обсуждение - перевод : следовать - перевод : Обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : следовать - перевод : следовать обсуждение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Обсуждение
Deliberations
Обсуждение
Discussion
Общее обсуждение
General discussion
ОБЩЕЕ ОБСУЖДЕНИЕ
General discussion
Групповое обсуждение
Group discussion
Там ОБСУЖДЕНИЕ
There's a DEBATE
Заключительное обсуждение.
Sales techniques V Preparing to close Making the close.
Бурное обсуждение.
Reams of discussion.
Нужно следовать правилам.
The rules should be followed.
Нужно следовать правилам.
One must follow the rules.
Следовать по ссылкам
Follow links
Следовать за мышью
Follow Mouse Mode
Следовать по ссылкам
Allow following of symbolic links
Следовать за Солнцем
Follow the sun
Следовать за мной?
Follow me?
Извольте следовать, синьорино.
Will you come, sir?
Надо следовать системе.
Must follow the pattern.
Давайте продолжим обсуждение.
Let's carry on the discussion.
Это обсуждение окончено.
This discussion is over.
Дальнейшее обсуждение бессмысленно.
Any further discussion is pointless.
Обсуждение и выводы
Discussion and conclusion
РЕКОМЕНДАЦИИ И ОБСУЖДЕНИЕ
In this study, respondents did not indicate that they would like to do this.
Обсуждение основных проблем
Discussion of major concerns
Обсуждение текстов документов
Negotiating texts
ОБСУЖДЕНИЕ (по субрегионам)
MODERATED DISCUSSION (based on sub region)
В. Обсуждение статей
B. Discussion of articles
В. Обсуждение тем
B. Discussion of topics
Пятница ) Обсуждение конкретных
Friday ) Discussion of
Саид мыши Обсуждение
Said the mouse to the cur, Such a trial, dear Sir,
Теперь открываю обсуждение.
The debate is now opened.
Итак, мы будем продолжать обсуждение этого предложения или отложим его обсуждение?
He says that he will not have an answer until tomorrow morning, so do we continue discussing this proposal, or do we postpone discussion of it?
Мы должны следовать правилам.
We must conform to the rules.
Я буду следовать закону.
I will follow the law.
Мы должны следовать правилам.
We must follow the rules.
Мы должны следовать правилам.
We must obey the rules.
Мы должны следовать правилам.
We have to obey the rules.
Солдаты обязаны следовать приказам.
Soldiers must follow orders.
Я могу следовать правилам.
I can follow the rules.
Я пытался следовать инструкциям.
I tried to follow the instructions.
Я старался следовать инструкциям.
I tried to follow the instructions.
Этому правилу нужно следовать.
This rule should be followed.
Следовать по символическим ссылкам
Follow symlinks
Строго следовать стандарту ISO
Strict ISO compliance
Следовать по символическим ссылкам
Follow link now
Следовать за выбранными объектами
Follow selection

 

Похожие Запросы : должны следовать - следовать стандартам - следовать вокруг - следовать с - должны следовать