Перевод "следственные полномочия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полномочия - перевод : следственные полномочия - перевод : следственные полномочия - перевод : следственные полномочия - перевод : полномочия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ключом являются жесткие санкции и достаточные следственные полномочия. | Severe sanctions and sufficient investigatory powers were key. |
Следственные органы | Investigating authorities |
А. Следственные органы 4 | Investigating authorities 4 |
Следственные судьи обладают такими же полномочиями. | Investigating judges have the same powers. |
Однако следственные органы оставили его практически без внимания. | However, the investigation authorities did little to investigate this aspect. |
консультировала следственные органы по вопросам взаимной помощи и экстрадиции | Advised investigative authorities on mutual assistance and extradition |
Полномочия представителей | Credentials of representatives |
Полномочия 16 | General Assembly (Secretariat arrangements) 16 |
Полномочия 16 | Public relations 55 |
Полномочия представителей | Reissued for technical reasons. |
Оперативные полномочия | Operating authority |
НПО также могут в любое время свободно инспектировать следственные изоляторы. | NGOs were also free to inspect pre trial detention facilities at any time. |
Кроме того, следственные дела были переданы прокурору Боснии и Герцеговины. | In addition, investigation files were transferred to the Prosecutor of Bosnia and Herzegovina. |
По сообщению источника, многочисленные следственные действия проводились без присутствия адвоката. | According to the source, the following evidentiary proceedings went ahead at the investigation stage without a defence lawyer being present the extension of the charges, the collection of handwriting samples graphological tests and fingerprinting. |
Иначе, следственные этические проверки могут быть расценены лишь как интеллектуальная бдительность. | Otherwise, inquisitorial ethics reviews could come to be regarded as nothing more than intellectual vigilantism. |
Полномочия по задержанию | Powers of arrest |
Полномочия Председателя 16 | Order of motions 16 41. Submission of proposals 16 42. |
Полномочия Председателя 93 | Powers of the Chairman 73 38. |
Полномочия Председателя 136 | Powers of the Chairperson 105 |
Полномочия Председателя 182 | Powers of the Chairman 141 38. |
Полномочия Председателя 232 | Powers of the Chairperson 179 40. |
Полномочия Председателя 256 | Powers of the Chairperson 199 26. |
Полномочия президента включают | The powers of the President include |
Полномочия и функции | Competence and responsibilities |
Эти полномочия включают | These authorities include |
3 Полномочия представителей | 3 Credentials of representatives |
III. ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПОЛНОМОЧИЯ | III. PROPOSED TERMS OF REFERENCE |
Осуществляющий полномочия Президента | Acting President of the Azerbaijani Republic |
Осуществляющий полномочия Президента | Acting President of the |
II. БАЗОВЫЕ ПОЛНОМОЧИЯ | II. BASIC AUTHORITIES |
Каковы его полномочия? | What would he really do? |
Это мои полномочия. | All statements are supposed to come from me. |
Например, следственные органы препятствуют их доступу к показаниям, собранным в ходе следствия. | For instance, investigating bodies hamper their access to the evidence collected during the investigation. |
h) есть убедительные доказательства того, что следственные судьи не контролировали ход расследования | (h) There is strong evidence to suggest that the investigating judges were not in control of the investigation |
Для этого правительствам даются уникальные полномочия, особенно полномочия полицейского и судебного контроля. | Thus, governments are invested with unique powers, especially the powers of policing and judicial control. |
Он превысил свои полномочия. | He has overstepped his authority. |
Она превысила свои полномочия. | She has overstepped her authority. |
Ты превысил свои полномочия. | You have overstepped your authority. |
Вы превысили свои полномочия. | You have overstepped your authority. |
Том превысил свои полномочия. | Tom overstepped his authority. |
Полномочия парламента значительно ограничивались. | ... |
ПОЛНОМОЧИЯ И ФУНКЦИИ СОВЕТА | An alternate shall be empowered to act and vote on behalf of the representative during the latter's absence or in special circumstances. |
ПОЛНОМОЧИЯ И ФУНКЦИИ СОВЕТА | An alternate representative shall be empowered to act and vote on behalf of the representative during the latter's absence or in special circumstances. |
Применимость, полномочия и ответственность | Applicability, authority and responsibility |
ПОЛНОМОЧИЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ НА КОНФЕРЕНЦИИ | The above recommendations were adopted. |
Похожие Запросы : следственные мероприятия - следственные органы - следственные органы - следственные мероприятия - следственные результаты - следственные органы - следственные ресурсы - следственные производство - следственные действия - следственные функции - следственные органы - следственные действия