Перевод "следственные результаты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Результаты - перевод : следственные результаты - перевод :
ключевые слова : Results Autopsy Result Tests

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Следственные органы
Investigating authorities
А. Следственные органы 4
Investigating authorities 4
Следственные судьи обладают такими же полномочиями.
Investigating judges have the same powers.
Ключом являются жесткие санкции и достаточные следственные полномочия.
Severe sanctions and sufficient investigatory powers were key.
Однако следственные органы оставили его практически без внимания.
However, the investigation authorities did little to investigate this aspect.
консультировала следственные органы по вопросам взаимной помощи и экстрадиции
Advised investigative authorities on mutual assistance and extradition
НПО также могут в любое время свободно инспектировать следственные изоляторы.
NGOs were also free to inspect pre trial detention facilities at any time.
Кроме того, следственные дела были переданы прокурору Боснии и Герцеговины.
In addition, investigation files were transferred to the Prosecutor of Bosnia and Herzegovina.
По сообщению источника, многочисленные следственные действия проводились без присутствия адвоката.
According to the source, the following evidentiary proceedings went ahead at the investigation stage without a defence lawyer being present the extension of the charges, the collection of handwriting samples graphological tests and fingerprinting.
Иначе, следственные этические проверки могут быть расценены лишь как интеллектуальная бдительность.
Otherwise, inquisitorial ethics reviews could come to be regarded as nothing more than intellectual vigilantism.
Например, следственные органы препятствуют их доступу к показаниям, собранным в ходе следствия.
For instance, investigating bodies hamper their access to the evidence collected during the investigation.
h) есть убедительные доказательства того, что следственные судьи не контролировали ход расследования
(h) There is strong evidence to suggest that the investigating judges were not in control of the investigation
Следственные органы могут отдавать распоряжения о заключении под стражу только с санкции прокурора.
Detention ordered by the investigating authorities was generally subject to the prosecutor apos s approval.
Таможенная служба Австралии выполняет оперативные и следственные функции в отношении преступлений, выявленных на границе.
The Australian Customs Service provided the operational and investigative role for offences detected at the border.
И в самом деле, для некоторых из этих ситуаций причинно следственные связи хорошо известны.
And indeed, people know the causal links quite well in some of these outcomes.
Результаты
y n TYPE 1
Результаты
The impact
Результаты
C. Results
Результаты
Results
Результаты
Results
Результаты
Results Folder
Результаты
Date Recipient Contractor
Результаты
Almaty Title Results
Результаты
Results Part of this report concentrated on potential energy savings in transport.
Результаты?
Good results?
Все следственные действия, касающиеся геноцида, к настоящему времени завершены, как того требовала резолюция 1503 (2003).
All investigations in respect of the genocide have now been completed, as requested by Resolution 1503 (2003).
После этого никаких конкретных мер в целях идентификации соответствующего сотрудника полиции следственные органы не принимали.
The complainant's friend was killed on the spot the complainant survived because he was inside the car.
За семь дней Миссия осмотрела место взрыва, проанализировала собранные вещественные доказательства и провела следственные эксперименты.
The Mission examined, analysed and carried out tests at the scene of the explosion over a seven day period.
В двух случаях задержания по обвинению в терроризме следственные судьи вынесли решение о прекращении дела.
In the two cases of detention following an accusation of terrorism, the examining judges ordered the dismissal of proceedings.
Важно понимать, что причинно следственные связи между баллами IQ тестов и социальными последствиями могут быть косвенными.
It is important to realize that the causal links between psychometric ability and social outcomes may be indirect.
После предъявления им обвинений они должны переводиться в следственные тюрьмы (СИЗО), находящиеся в ведении министерства юстиции.
After they have been charged, they should be transferred to remand prisons (SIZOs) under the authority of the Ministry of Justice.
следственные действия в отношении случаев контрабанды и других нарушений таможенных положений, а также конфискация груза осуществляются
Investigations into contraband and other offences against customs regulations and the impounding of merchandise shall take place
Результаты впечатляющие.
The results are amazing.
Результаты убедительны.
The results are compelling.
Результаты предсказаны
Outcome foretold
Основные результаты
General Findings
Ниже результаты
Below are the results
Результаты опросов
Polling results
Результаты хорошие.
The results are good.
Результаты отрицательные.
The results are negative.
Вот результаты.
Here are the results.
Результаты семинара
Workshop outcomes
Результаты проверок
Test results
2.1.2.2 Результаты
Results
2.2.3 Результаты
Results

 

Похожие Запросы : следственные полномочия - следственные полномочия - следственные мероприятия - следственные органы - следственные органы - следственные мероприятия - следственные органы - следственные ресурсы - следственные производство - следственные действия - следственные функции - следственные органы - следственные действия - следственные полномочия