Перевод "сливки зубного камня" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сливки - перевод : сливки - перевод : сливки зубного камня - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Надеюсь, я вас убедила в ценности зубного камня. | And I hope I have convinced you of the value of dental calculus. |
Я у зубного. | I am at the dentist. |
Баварские сливки? | Bavarian cream? |
Сливки, сахар? | Cream and sugar? |
Все сливки. | All the types. |
В кабинете зубного врача. | In a dentist's office. With all the vitamins, too. |
Где взбитые сливки? | Where's the whipped cream? |
Они сливки общества. | They're the cream of the crop. |
Взбитые сливки Мечта! | Dream Whip! |
Персик и сливки. | Peaches and cream. |
Очень хорошо. Сливки. | Cream. |
Тут все сливки? | Is this all the cream there is? |
Нужны сливки сегодня? | Any cream today? |
Ах, сливки общества. | Oh, high class. |
Вы знаете хорошего зубного врача? | Do you know a good dentist? |
Добавьте сливки и грибы. | Add the cream and mushrooms. |
Хотите сливки в кофе? | Would you like some cream in your coffee? |
Точно так, сливки общества. | Sure, they's the cream of the crop. |
Он мягкий как сливки. | He's smooth as cream. |
Слышишь, Джанет, даже сливки. | Did you hear that, Janet? It whips cream too. |
Налью тебе самые сливки. | This is gonna come right off of the top. |
Мой ребёнок не любит зубного врача. | My child dislikes the dentist. |
Но зачем было рассказывать про зубного? | There was no need to mention the dentist. |
Важным свойством зубного камня является то, что он окаменевает и становится твёрдым, как кость, и до настоящего времени его было в достатке и распространён он повсеместно. | And what's really important about dental calculus is that it fossilizes just like the rest of the skeleton, it's abundant in quantity before the present day and it's ubiquitous worldwide. |
Камня. | Flint. |
Камня. | Flint. |
Мир камня. | It is monoclinic. |
История камня. | It's the story of a stone |
Молоко и сливки, и ещё масло. | Milk and cream, they give, and butter too. |
Каждый день свежие яйца, молоко, сливки... | Fresh eggs every day, milk, cream... |
Вот именно, мы нацелились на сливки. | Here we are set up for the carriage train, and what do we get? |
Разумеется, сливки это молоко гигантского кашалота. | The cream is, of course, milk from the giant sperm whale. |
Что это лучшее молоко и сливки | That this is the finest milk and cream |
Молоко и сливки, сгущенные или 0402 10 | Milk and cream, concentrated or 0402 |
в вашем доме собрались все сливки общества. | I don't believe I have ever seen so many celebrities together all at once. |
Я не люблю сливки. Ты разве забыл? | I'm sorry, I forgot. |
Вы из камня . | O, you are men of stones. |
(Три Пинды (камня)). | (Three Pindas (stones)). |
Камня и рифмы, | ln sculpture and verse |
Завораживающая красота камня | Beauty captured in stone |
Это разновидность окаменевшего зубного налёта, который принято называть зубным камнем. | It's a type of fossilized dental plaque that is called officially dental calculus. |
Если вы переборщите, взбивая сливки, вы получите пахту. | If you've ever overbeaten your whipped cream, it's actually buttermilk. |
Сыр, масло, сливки, йогурт и кефир молочные продукты. | Cheese, butter, cream, yogurt and kefir are dairy products. |
Сливки, лучший из лучших, из всех, кто красив. | The cream, the crème de la crème, of beautiful person, beautiful form, face. |
После определенного возраста, сахар и сливки надо ограничивать. | After a certain age, you want to watch the cream and sugar. |
Похожие Запросы : образование зубного камня - контроль зубного камня - взбить сливки - молочные сливки - густые сливки - взбитые сливки - пастеризованные сливки - сухие сливки - сырые сливки - взбитые сливки - растительные сливки - взбитые сливки