Перевод "слияния и разукрупнения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
слияния и разукрупнения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Построение административной системы Нигера основано на принципах централизации, разукрупнения и децентрализации. | The country's administrative system is based on centralization, devolution and decentralization. |
Согласно статье 127 Конституции, территориальная администрация действует на основе принципов децентрализации и разукрупнения. | Article 127 of the Constitution provides that territorial administration shall be governed by the principles of decentralization and devolution of power. |
Слияния | Mergers |
Редактор слияния | contains |
За последние десять лет мы стали свидетелями активного разукрупнения сектора общинных и независимых средств массовой информации. | In the last decade, we have seen an enormous growth in the community and independent media sector. |
Настройка почтового слияния... | Expression |
Реакция слияния омотениума! | Omotenium fusion! |
В результате слияния, получится | The files will be merged to result in |
Перетащите поле почтового слияния | Text Frame |
Итак, вы против слияния? | You have decided against the merger? |
И я расскажу как завершить операции слияния. | And I will tell you exactly how the merge is done. |
pdfsam программа для слияния и разбиение PDF документов | pdfsam |
Создана в результате слияния FAI и Лиги Ирландии. | The League of Ireland was founded in 1921. |
Citrix это результат слияния названий Citrus и UNIX. | The Citrix name is a portmanteau of Citrus and UNIX. |
Образуется в результате слияния рек Nisserelva и Fyreselv. | It is formed by the confluence of two rivers, Nisserelva and Fyreselv. |
Также доступен новый режим слияния. | A new merge mode is also available. |
Выберите группу и пункт Сквозной в меню Режим слияния. | Select the group amp from the Merge Mode menu, Pass Through is available. |
Есть два рекурсивных вызова и затем происходит шаг слияния. | So there's gonna be two recursive calls, and then there's gonna be a merging step. |
Река расширяется после слияния с Нуброй. | The river widens at the confluence with the Nubra River. |
Аргентина Обусловленное разрешение слияния в секторе | The current report is part of a continuous series prepared by the UNCTAD secretariat reviewing competition cases with special focus on developing countries. |
Скажу, что раньше мы хотели слияния. | I'll admit that we were at one time anxious for this merger. |
В ноябре русские войска достигли слияния рек Кура и Аракс. | In the same year Russian troops were stationed in Kartli Kakheti. |
Истоком реки является место слияния рек Северная и Южная Таймура. | Source of the river is a confluence of the rivers North and South Taimura. |
И это очень легко, мы можем достичь слияния чего либо ... | And that is very easy, we can achieve fusion of anything... |
Галактика является результатом слияния двух меньших галактик. | The galaxy is the remnant of a merger between two smaller galaxies. |
В районе слияния находится столица страны, Хартум. | Most of the country lies within its catchment basin. |
Изначально целью слияния было получение марки Jeep. | Initially the goal was to obtain the world renowned Jeep brand. |
Норвегия Вмешательство в контексте слияния между американскими | Norway intervention in merger between American drilling equipment companies 15 |
Аргентина Обусловленное разрешение слияния в секторе телекоммуникаций | Argentina Conditional approval of telecommunications merger |
В Японии игра вышла незадолго до слияния компании Square и Enix. | It was released in Japan shortly before the merger between Square and Enix. |
Анатолийский рок (, ) жанр, возникший путем слияния турецкой народной музыки и рока. | Anatolian rock (), also known as Turkish rock, is a fusion of Turkish folk and rock music. |
quot ... и далее до места слияния Хор Зубейра с проливом Абдуллах. | quot ... and so on to the junction of the Khor Zobeir with the Khor Abdullah. |
Давайте поговорим о M amp A (слияния и поглощения). э э ... | CHRlS |
Они построили город на месте слияния двух рек. | They built a town in an area where two rivers met. |
Южная Африка Запрещение слияния на рынке медицинских услуг | South Africa Merger in the health care services market prohibited |
a) сокращение расходов за счет слияния оперативных подразделений | (a) Expenditure reduction through the merger of operating units |
Была образована в 2004 году путём слияния AngloGold и Ashanti Goldfields Corporation. | It was formed in 2004 by the merger of AngloGold and the Ashanti Goldfields Corporation. |
Название происходит от слияния двух испанских слов escopeta (винтовка) и guitarra (гитара). | The name is a portmanteau of the Spanish words escopeta (shotgun) and guitarra (guitar). |
В промежутке Фрейзер удовольствовался путешествием к месту слияния рек Нечако и Фрейзер. | In the interval Fraser contented himself with a journey to the confluence of the Nechako and Fraser Rivers. |
Diyarbakirspor был образован после слияния Diclespor и Yıldızspor 24 июня 1968 года. | History Diyarbakirspor was formed after the merger of Diclespor and Yıldızspor on 24 June 1968. |
Название канала происходит из слияния двух аббревиатур Microsoft и National Broadcasting Company. | Its name was derived from the most common abbreviations for Microsoft and the National Broadcasting Company. |
Отсутствие верховенства права создает идеальные условия для слияния преступной и террористической деятельности. | The absence of the rule of law provides ideal conditions for the blending of criminal and terrorist activities. |
И если вы перемещаете до слияния, вы получите еще 10000 раз что. | Whatever. And if you move up to fusion, you get another 10,000 times that. |
Фабрика сохранила до слияния с Chrysler, позднее была снесена. | The factory was demolished and the site rehabilitated and redeveloped. |
Компания образована в 2000 году путём слияния компаний Glaxo Wellcome и SmithKline Beecham. | Glaxo Wellcome and SmithKline Beecham announced their intention to merge on 17 January 2000. |
Похожие Запросы : слияния и - разукрупнения активов - уровень разукрупнения - Слияния и поглощения - согласования и слияния - слияния и поглощения - аннулирует и слияния - слияния и поглощения - слияния и поглощения - слияния и поглощения - слияния и интеграции - слияния и центр - слияния и поглощения - бизнес-комбинации разукрупнения