Перевод "слияния синергизм" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

синергизм - перевод : синергизм - перевод : слияния синергизм - перевод :
ключевые слова : Merger Merge Fusion Merging Company

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что представляет собой синергизм ?
What are the synergies ?
5.4 Партнерство и синергизм
Partnerships and synergies
Синергизм с другими экологическими целями
Synergy with other environmental objectives
Слияния
Mergers
Связи и синергизм с другими экологическими конвенциями
Linkages and synergies with other environmental conventions
Редактор слияния
contains
Настройка почтового слияния...
Expression
Реакция слияния омотениума!
Omotenium fusion!
Синергизм в рамках самой Конвенции и с другими МПА
Synergy within the Convention and other MEAs
Обеспечивается определенный синергизм, когда эффективные национальные усилия поддерживаются помощью извне.
There is a synergy that is produced when effective national efforts are supported by external assistance.
В результате слияния, получится
The files will be merged to result in
Перетащите поле почтового слияния
Text Frame
Итак, вы против слияния?
You have decided against the merger?
В. Синергизм природоохранных конвенций ЕЭК ООН на международном и национальном уровнях
B. Synergies between the UNECE environmental conventions at both international and national levels
Синергизм считается одним из важнейших и стратегически важных вопросов для КБОООН.
Synergy is considered an important and strategic topic for the UNCCD.
Она нацелена на синергизм и взаимодополняемость усилий других программ социального развития.
It aims to achieve synergies and complementarity through other social development programmes.
Также доступен новый режим слияния.
A new merge mode is also available.
Некоторые участники заявили, что синергизм между предотвращением изменения климата и адаптацией к нему играет важную роль, в то время как другие отметили, что важнее координация работы, а не синергизм.
In response to a request by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, at its twentieth session, the secretariat, in cooperation with the Expert Group on Technology Transfer organized a seminar on the development and transfer of environmentally sound technologies for adaptation to climate change from 14 16 June 2005, in Tobago, Trinidad and Tobago.
Река расширяется после слияния с Нуброй.
The river widens at the confluence with the Nubra River.
Аргентина Обусловленное разрешение слияния в секторе
The current report is part of a continuous series prepared by the UNCTAD secretariat reviewing competition cases with special focus on developing countries.
Скажу, что раньше мы хотели слияния.
I'll admit that we were at one time anxious for this merger.
Связь и синергизм с другими экологическими конвенциями и соответственно с национальными стратегиями развития
D. Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate,
Галактика является результатом слияния двух меньших галактик.
The galaxy is the remnant of a merger between two smaller galaxies.
В районе слияния находится столица страны, Хартум.
Most of the country lies within its catchment basin.
Изначально целью слияния было получение марки Jeep.
Initially the goal was to obtain the world renowned Jeep brand.
Норвегия Вмешательство в контексте слияния между американскими
Norway intervention in merger between American drilling equipment companies 15
Аргентина Обусловленное разрешение слияния в секторе телекоммуникаций
Argentina Conditional approval of telecommunications merger
И я расскажу как завершить операции слияния.
And I will tell you exactly how the merge is done.
В соответствии с пунктом 9 d) своего круга ведения ГЭН также уполномочена поощрять региональный синергизм.
Paragraph 9 (d) of the LEG terms of reference also mandates the LEG to promote regional synergy.
С. Взаимосвязи и синергизм между деятельностью по борьбе с загрязнением воздуха и с изменением климата
C. Linkages and synergies between air pollution and climate change
Связи и синергизм с другими экологическими конвенциями и в соответствующих случаях с национальными стратегиями развития
Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies
Связи и синергизм с другими экологическими конвенциями и, в соответствующих случаях, с национальными стратегиями развития
Linkages and synergies with other environmental conventions and as appropriate with national development strategies
Он опирается на синергизм действий национальных структур, субрегионального органа, ответственного за осуществление СРПД, и ОСС.
In this it relies on synergy between national structures, the subregional body in charge of implementing the SRAP and the OSS.
Связи и синергизм с другими экологическими конвенциями и в соответствующих случаях с национальными стратегиями развития
D. Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies
pdfsam программа для слияния и разбиение PDF документов
pdfsam
Они построили город на месте слияния двух рек.
They built a town in an area where two rivers met.
Создана в результате слияния FAI и Лиги Ирландии.
The League of Ireland was founded in 1921.
Citrix это результат слияния названий Citrus и UNIX.
The Citrix name is a portmanteau of Citrus and UNIX.
Образуется в результате слияния рек Nisserelva и Fyreselv.
It is formed by the confluence of two rivers, Nisserelva and Fyreselv.
Южная Африка Запрещение слияния на рынке медицинских услуг
South Africa Merger in the health care services market prohibited
a) сокращение расходов за счет слияния оперативных подразделений
(a) Expenditure reduction through the merger of operating units
d) связи и синергизм с другими экологическими конвенциям и, в соответствующих случаях, с национальными стратегиями развития
(d) Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies
Фабрика сохранила до слияния с Chrysler, позднее была снесена.
The factory was demolished and the site rehabilitated and redeveloped.
Выберите группу и пункт Сквозной в меню Режим слияния.
Select the group amp from the Merge Mode menu, Pass Through is available.
Есть два рекурсивных вызова и затем происходит шаг слияния.
So there's gonna be two recursive calls, and then there's gonna be a merging step.

 

Похожие Запросы : использование синергизм - Мобилизация синергизм - синергизм с - возможный синергизм - строительный синергизм - диам синергизм - синергизм действия - приемные синергизм - Приподнимите синергизм - разблокировать синергизм - финансовый синергизм - коммерческий синергизм