Перевод "слова которые следует знать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : которые - перевод : следует - перевод : которые - перевод : следует - перевод : слова - перевод : знать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кого следует знать?
Who you should know about
Это всем следует знать.
Everyone should know this.
Тебе следует знать самому.
You yourself should know.
Вам следует это знать.
You should know this.
Тебе следует это знать.
You should know this.
После слова волю следует добавить слова и решимость .
The words and commitment should be added after the word will .
Следует это слово тоже знать .
Another good word to know.
Наши слова следует подкрепить делами.
Our words must be matched by our actions.
Тебе следует знать, что это невозможно.
You should know that's impossible.
Вам следует знать, что это невозможно.
You should know that's impossible.
Им следует знать, что это невозможно.
They should know that's impossible.
Тебе следует знать, что это невозможно.
You should know that that's impossible.
Вам следует знать, что это невозможно.
You should know that that's impossible.
Таким образом, следует знать свое прошлое.
So, you have to understand that past.
Есть только одно, что следует знать .
Bhāgavatam says, There's only one thing to be known.
Я подумал, что тебе следует знать.
I thought maybe you'd like to know.
И еще коечто вам следует знать.
There's something else you should know.
В пункте 1 слова quot которые являются нарушениями прав человека, направленными quot следует заменить словами quot как деятельности, направленной quot , а после слова quot уничтожение quot следует включить слова quot прав человека quot .
In paragraph 1, the words quot which constitute human rights violations quot should be replaced by the words quot as activities quot and the words quot human rights quot should be inserted after the words quot destruction of quot .
Я хочу знать, что мне следует делать.
I want to know what I'm supposed to do.
Здесь кое что, что вам следует знать.
There's something you should know.
О каких еще формальностях мне следует знать?
Where can I get more information?
Полагаю, нам лучше знать, следует или нет.
I think we'd better know as much as possible now.
Ну, просто то, что вам следует знать.
Well, it was just something that you should know.
Мистер ван Райн, Вам следует знать коечто.
Mr. Van Ryn, there's something you must know.
Вам еще коечто следует знать о коммивояжёрах.
Whoops, doesn't work.
Она хотела бы только предложить заменить слова следует исходить в предложенном новом пункте 7 на слова следует рассмотреть .
She wished only to suggest that the words should be based on in the proposed new paragraph 7 should be replaced by the words should consider .
После слова перемещаться следует добавить слово находиться .
Remaining in should be added after the words travelling through .
Слова глубоко обеспокоены следует заменить словом встревожены .
The paragraph should start with the words Greatly concerned by , instead of Alarmed by .
Примечание Следует изучить французский вариант слова преимущества .
Note Check on French alternative for the word benefits .
Я должен знать, что мне следует сказать Тому.
I need to know what I should tell Tom.
Тебе следует знать, что я влюблён в Мэри.
You should know that I'm in love with Mary.
Упанишады утверждают Есть только одно, что следует знать .
The Upaniṣads say, There's one thing to be known.
Тебе уже следует знать, что мужчины играют грубо.
You should know by now that men play rough.
Кстати, думаю, тебе следует знать я спонсор Джерри.
By the way, I think you might like to know, I'm Jerry's sponsor.
Вам следует поискать все незнакомые слова в словаре.
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.
Они спросили, следует ли им записывать новые слова.
They asked whether they should write down the new words.
Поэтому следует уточнить смысл слова quot временной quot .
Therefore, the meaning of the term quot provisional quot should be made clear.
Эту книгу следует запретить! Мне нравятся твои слова.
Thank you.
Необходимо точно знать, что следует уничтожить, а что культивировать.
Know what to destroy and what to cultivate.
Нам нужно знать, чего с ней не следует делать
We must know some of the things not to do.
Тебе следует знать, Миртл Мэй. Не будь такой наивной.
Don't be so naive.
Во втором пункте преамбулы после слова бедствия следует вставить слова и их возрастающее воздействие .
In the second preambular paragraph, the words and their increasing impact should be inserted after disaster .
Слова quot сорок восьмой сессии quot следует заменить на слова quot пятидесятой сессии quot .
The words quot forty eighth session quot should be replaced by the words quot fiftieth session quot .
Далее, в пункте 8 в четвертой строке слова в частности следует заменить словами в том числе в девятой строке слова на основе следует заменить в в одиннадцатой строке слова должен представить следует заменить словом представляет .
Furthermore, in paragraph 8, the words inter alia in line 4 should be replaced by the word including the word through , in line 8, should be replaced by the word with and in line 9, the words should submit should be replaced by the word submits .
Наконец, в пункте 7 преамбулы после слова quot женщинами quot следует поставить запятую, а слова quot в целях проституции quot следует опустить.
Lastly, in the seventh preambular paragraph, a comma should be inserted after quot women quot and the words quot for purposes of prostitution quot should be deleted.

 

Похожие Запросы : Слова, которые мы ищем - слова - слова - слова - знать - знать - знать - знать