Перевод "сломанный сон" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сломанный - перевод : сломанный - перевод : сломанный - перевод : сломанный сон - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сломанный генератор. | It's a crank generator. |
Вот генератор. Сломанный генератор. | You can see, this is the generator. It's a crank generator. |
Я нашёл сломанный фотоаппарат. | I found the broken camera. |
Он починил сломанный стол. | He fixed the broken table. |
Отец починил сломанный стул. | My father fixed a broken chair. |
Том починил сломанный радиоприёмник. | Tom fixed the broken radio. |
Он старый и сломанный | It's old and broken |
Про сломанный катер неправда. | It isn't true about the launch needing repairs. |
Сломанный коготь, чёрная шерсть. | A broken claw, some black hairs. |
Ты можешь починить сломанный радиоприёмник? | Can you fix the broken radio? |
Папа чинит мой сломанный велосипед. | My father is repairing my broken bicycle. |
Мой отец починил сломанный стул. | My father fixed the broken chair. |
Выстрел, сломанный телескоп, Cobra мертвых | A shot, a broken telescope, a Cobra dead |
Как починить сломанный американский рынок жилья | Fixing America s Broken Housing Market |
Зубной врач вырвал ей сломанный зуб. | The dentist took her broken tooth out. |
Том помог Мэри починить сломанный стол. | Tom helped Mary fix the broken table. |
И вы довольно близко сломанный палец на ноге. | And you've pretty near broken my toe. |
Сейчас она чуть менее полезна, чем сломанный факс. | It is, it is slightly less useful than a broken fax machine right now. |
Макбет Зарезал сон! невинный сон, | Macbeth does murder sleep', the innocent sleep, |
Он отыскал старый сломанный стул и сел за пианино. | He found an old, broken chair and sat down at the piano. |
Так запустилась в обществе эта игра в сломанный телефон. | And a society wide game of telephone started to be played. |
Сон, дескать, видел, бред, галлюцинацию. Сон... | They say this dream was a delirium, hallucination. |
А..не Мистер Сон, а Миссис Сон | Ah...not Mr. Song, but Ms. Song. (same family name) |
Только со Только сон Только сон н | But it's only a dream and it doesn't grow them real wings. |
Пришли как сон и ушли как сон! | Came in like a dream and went out like a dream. |
В опьянении сон влюбленных игра со смертью сон заменяет ужин, а выпивка сон. | ON DRUNKENNESS Lover's sleep. Flirts with death. |
Он должен был дождаться ускорения 0,05 G и нажать сломанный переключатель. | He would also have to activate the 0.05 g sequence by pushing the override switch. |
Звучит похоже на трещины в цилиндрах или... на сломанный диск сцепления. | Sounds to me like a cracked cylinder head or... Or a broken clutch plate. |
Я видел сон, который не совсем был сон. | I had a dream, which was not all a dream. |
Это просто сон, сон кончился, и он здесь. | It was just a dream, and now the dream's ended and he's here. |
Это сон? | Am I dreaming? |
Сон продолжается. | The dream continues. |
Это сон? | Is this a dream? |
Это сон. | This is a dream. |
Нашиот сон. | Our dream. |
Учитель Сон! | Teacher Song!! |
Вещий сон! | The dream bells! |
Грустный сон? | Did you have a sad dream? |
Это сон. | Everything's all right, Franz. |
Мой сон. | Oh, Dinah. |
Да, сон. | Yes, yes, a dream. |
Любимый сон? | Favorite dream? |
Прекрасный сон. | My daily dream. |
Это сон. | I'm dreaming. |
Сон омбрэль. | Son ombrelle. |
Похожие Запросы : сон сон - сломанный назад - сломанный арка - сломанный вал - сломанный мост - сломанный контракт - сломанный материал - сломанный белый - сломанный замок - сломанный душа - сломанный язык