Перевод "служит делу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

служит делу - перевод :
ключевые слова : Chase Relevant Trial Evidence Serves Serving Serve Served Service

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Аллах, поистине, поможет тем, Кто (правдой) Его делу служит, Ведь Он силен, могуч и славен!
God will surely help those who help Him, verily God is all powerful and all mighty,
Аллах, поистине, поможет тем, Кто (правдой) Его делу служит, Ведь Он силен, могуч и славен!
Assuredly God will help him who helps Him surely God is All strong, All mighty
Аллах, поистине, поможет тем, Кто (правдой) Его делу служит, Ведь Он силен, могуч и славен!
Surely Allah shall succour whosoever succoureth Him verily Allah is strong, Mighty
Аллах, поистине, поможет тем, Кто (правдой) Его делу служит, Ведь Он силен, могуч и славен!
Verily, Allah will help those who help His (Cause). Truly, Allah is All Strong, All Mighty.
Аллах, поистине, поможет тем, Кто (правдой) Его делу служит, Ведь Он силен, могуч и славен!
God supports whoever supports Him. God is Strong and Mighty.
Аллах, поистине, поможет тем, Кто (правдой) Его делу служит, Ведь Он силен, могуч и славен!
Allah will most certainly help those who will help Him. Verily Allah is Immensely Strong, Overwhelmingly Mighty.
Аллах, поистине, поможет тем, Кто (правдой) Его делу служит, Ведь Он силен, могуч и славен!
Lo! Allah is Strong, Almighty
О, Господи, позволь нам быть среди его соратников, последователей и тех, кто служит его делу.
O Lord, include us among his companions, followers and those who serve his cause.
Аргумент о том, что сохранение нейтралитета СООНО это синоним сохранения статус кво, не служит правому делу.
The cause of justice is not served by the argument that preserving the neutrality of UNPROFOR is synonymous with maintaining the status quo.
Продолжение Израилем его ядерных программ без международного мониторинга не служит делу мира, безопасности и стабильности на Ближнем Востоке.
Israel apos s pursuit of its nuclear programmes outside international monitoring does not serve the cause of peace, security and stability in the Middle East.
Продолжение Израилем ядерной программы без какого либо международного контроля не служит делу мира и безопасности на Ближнем Востоке.
The continuing nuclear programmes of Israel without any international control do not serve the cause of peace and security in the Middle East.
И так тот, кто служит, растворяется в том, чему он служит. Тот, кто служит, оказывается поглощенным Тем, чему он служит.
The devotee is dissolved in the... absorbed in That to which he is devoted.
Г н Винс (Уругвай) говорит, что подтверждением приверженности его страны делу поддержания мира служит присутствие в составе МООНДРК 1750 ее военнослужащих.
Mr. Wins (Uruguay) said that his country's commitment to peacekeeping was confirmed by its 1,750 troops in MONUC.
Напротив, сохранение смертной казни в Сингапуре служит делу защиты интересов общества в целом в отношении обеспечения законности, которая служит важной предпосылкой для защиты человеческого достоинства и утверждения и обеспечения соблюдения других прав человека.
On the contrary, its retention in Singapore had served to preserve and safeguard the interests of society as a whole in the maintenance of law and order, which was an important precondition for the preservation of human dignity and the promotion and enjoyment of other human rights.
Делу?
The case?
Я хотел бы воздать должное всем тем, кто служит делу мира, и в частности тем, кто пожертвовал своей жизнью в ходе этих действий.
I pay tribute to all those who serve the cause of peace and in particular to those who have lost their lives during these actions.
Ответом служит нет .
No.
Сколько оно служит?
How long does it last?
Она здесь служит?
She's stationed here?
Нам говорят, и мы говорим, что роль женщин в процессе принятия решений является важной и легитимной, служит делу мира и содействует восстановлению и реконструкции.
We are told and we say that the role of women in decision making is important and legitimate, serves the cause of peace, and fosters reconstruction and reconciliation.
Деятельность Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити служит подтверждением приверженности международного сообщества, в частности всего нашего региона, делу оказания содействия народу Гаити.
The United Nations Stabilization Mission in Haiti testifies to the commitment of the international community, in particular of our entire region, to the people of Haiti.
По делу.
Business.
По делу.
About some business.
К делу.
Business?
В 2006 году ожидается завершение процесса по делу Бутаре, делу военных I и делу правительства.
In 2006, trials in the Butare, Military I and Government cases are expected to be completed.
То, что служило делу войны, теперь служит искусству сирийский художник Акрам Абу аль Фоз превращает ракеты и реактивные снаряды в разнообразные художественные предметы и украшения.
Turning artillery into art. That is the work of Douma based artist Akram Abu al Fawz, who collects missile and rocket shells and transforms them into a wide array of art objects and ornaments.
Ответом служит выразительное НЕТ.
The answer is an emphatic NO.
Помните, коррупция служит стабильности.
Remember, corruption keeps things stable.
Служит на субмарине 6.
6 stands up surprisingly well.
Таким примером служит Гренада.
Grenada is a case in point.
Материалом служит обычная корзина.
My translation medium is a very simple basket.
Мой навоз служит топливом.
My dung is burned as fuel.
Почерк служит нам термометром.
This isn't a letter, it's a thermometer.
Она служит на флоте.
The fleet's in.
Родина служит оправданием всему!
For the Fatherland. That's the excuse for everything now.
Ближе к делу!
Get to the point!
Конец делу венец.
The end crowns the work.
Вернёмся к делу.
Let's get back to business.
Ближе к делу!
Get to the point.
По делу С.С.
In C.C. 904 03 the State of Israel v. Sragi Ben Victor Zlutzky et al.
По делу С.С.
In C.C. 1075 03 The State of Israel v.
По делу А.
In the case of A. et al.
По делу АС.
8613 96 Jabarin v.
К делу, Доктор.
To work, Doctor. Yes, sir.
К какому делу?
Get at what?

 

Похожие Запросы : угрожают делу - по делу - помогая делу - содействия делу - к делу - помочь делу - содействовать делу - по делу - служить делу - по делу - по делу - по делу - по делу - по делу