Перевод "служит для подтверждения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я здесь для получения подтверждения. | I'm here to get validated. |
Всегда показывать ключи шифрования для подтверждения | Always show the encryption keys for approval |
Всегда показывать ключи шифрования для подтверждения | Always show the encryption keys for approval |
Я здесь для получения подтверждения, пожалуйста! | I'm here to get validated, please! |
Для подтверждения вышесказанного можно привести следующие примеры | Examples of this include |
Подсказка для подтверждения когда сообщение напоминания признано. | Prompt for confirmation when the alarm message is acknowledged. |
Krusader требует подтверждения пользователя для следующих операций | Request user confirmation for the following operations |
Комбинация клавиш для выключения компьютера без подтверждения | Shortcut for shutting down the computer without confirmation |
Что служит стимулом для опылителей? | What motivates the pollinators? |
Подтверждения | Confirmations |
Подтверждения | Ask Confirmation For |
Подтверждения | Show confirmation dialog |
ДАННЫЕ ДЛЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ ОЦЕНКИ ЧИСТОГО БОГАТСТВА ДОМАШНИХ ХОЗЯЙСТВ | Farm households use a wide variety of livelihood strategies, saving, and investment choices. |
Возможно, вы предоставили недостаточно информации для подтверждения подлинности. | You may have supplied incorrect authentication details or none at all. |
Знамением для них служит высохшая земля. | And a sign Unto them is the dead land. |
Знамением для них служит высохшая земля. | And a sign for them is the dead land. |
Знамением для них служит высохшая земля. | Let the dead earth be a Sign for them. |
Знамением для них служит высохшая земля. | A token unto them is the dead earth. |
1 бис 2.1 Освидетельствование служит для | 1bis 2.1 The inspection shall |
Несправедливость служит питательной почвой для насилия. | Injustice is a fertile ground for breeding violence. |
служит для связи слов или предложений | serves to bind words or sentences |
служит для определения отношения или места | tells you about the relationship or location |
Что сегодня служит основой для вознаграждения? | What would be the basis for reward today? |
Диалог подтверждения | The Confirmation Dialog |
Почему они не привели для подтверждения этого четырех свидетелей? | Why did they not bring four witnesses (in support of their charge)? |
Почему они не привели для подтверждения этого четырех свидетелей? | Why did they not bring four witnesses upon it? |
Почему они не привели для подтверждения этого четырех свидетелей? | Why did they not bring four witnesses against it? |
Почему они не привели для подтверждения этого четырех свидетелей? | Wherefore did they not bring four witnesses thereof? |
Почему они не привели для подтверждения этого четырех свидетелей? | Why did they not produce four witnesses? |
Почему они не привели для подтверждения этого четырех свидетелей? | Why did they not bring four witnesses to testify to it? |
Почему они не привели для подтверждения этого четырех свидетелей? | Why did the slanderers not bring four witnesses (to prove their charge)? |
У нас есть все доказательства для подтверждения этого факта. | We have every evidence to confirm that. |
Даже если она служит только для украшения. | Even if it's just for decoration. |
Основным материалом четок для медитации служит дерево. | Meditation beads are primarily made from wood. |
Служит для выведения мочи, соития и семяизвержения. | It is a passage both for urine and for the ejaculation of semen. |
Воистину, домашняя скотина служит назиданием для вас. | And verily in the cattle for you is a lesson. |
Воистину, домашняя скотина служит назиданием для вас. | And Verily! In the cattle there is indeed a lesson for you. |
Воистину, домашняя скотина служит назиданием для вас. | And indeed there is also a lesson for you in cattle. |
Воистину, домашняя скотина служит назиданием для вас. | And lo! in the cattle there is verily a lesson for you. |
Отправной точкой для этого служит сумма знаний. | The starting point for such action was knowledge. |
Основанием для наследования служит брак и родство. | The reasons for inheritance shall be marriage and kinship. |
Крошечный самолёт AV Pointer служит для разведки. | A tiny airplane, the AV Pointer serves for surveillance. |
Мэри хотела подтверждения. | Mary wanted proof. |
Поправки, требующие подтверждения | Amendments to be confirmed |
Требовать подтверждения публикации | Manual upload approval |
Похожие Запросы : служит для - для подтверждения - для подтверждения - для подтверждения - для подтверждения - для подтверждения - для подтверждения - для подтверждения - для подтверждения - для подтверждения - для подтверждения - служит для предотвращения - служит для выделения - служит для предотвращения