Перевод "служит для подтверждения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : служит для подтверждения - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я здесь для получения подтверждения.
I'm here to get validated.
Всегда показывать ключи шифрования для подтверждения
Always show the encryption keys for approval
Всегда показывать ключи шифрования для подтверждения
Always show the encryption keys for approval
Я здесь для получения подтверждения, пожалуйста!
I'm here to get validated, please!
Для подтверждения вышесказанного можно привести следующие примеры
Examples of this include
Подсказка для подтверждения когда сообщение напоминания признано.
Prompt for confirmation when the alarm message is acknowledged.
Krusader требует подтверждения пользователя для следующих операций
Request user confirmation for the following operations
Комбинация клавиш для выключения компьютера без подтверждения
Shortcut for shutting down the computer without confirmation
Что служит стимулом для опылителей?
What motivates the pollinators?
Подтверждения
Confirmations
Подтверждения
Ask Confirmation For
Подтверждения
Show confirmation dialog
ДАННЫЕ ДЛЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ ОЦЕНКИ ЧИСТОГО БОГАТСТВА ДОМАШНИХ ХОЗЯЙСТВ
Farm households use a wide variety of livelihood strategies, saving, and investment choices.
Возможно, вы предоставили недостаточно информации для подтверждения подлинности.
You may have supplied incorrect authentication details or none at all.
Знамением для них служит высохшая земля.
And a sign Unto them is the dead land.
Знамением для них служит высохшая земля.
And a sign for them is the dead land.
Знамением для них служит высохшая земля.
Let the dead earth be a Sign for them.
Знамением для них служит высохшая земля.
A token unto them is the dead earth.
1 бис 2.1 Освидетельствование служит для
1bis 2.1 The inspection shall
Несправедливость служит питательной почвой для насилия.
Injustice is a fertile ground for breeding violence.
служит для связи слов или предложений
serves to bind words or sentences
служит для определения отношения или места
tells you about the relationship or location
Что сегодня служит основой для вознаграждения?
What would be the basis for reward today?
Диалог подтверждения
The Confirmation Dialog
Почему они не привели для подтверждения этого четырех свидетелей?
Why did they not bring four witnesses (in support of their charge)?
Почему они не привели для подтверждения этого четырех свидетелей?
Why did they not bring four witnesses upon it?
Почему они не привели для подтверждения этого четырех свидетелей?
Why did they not bring four witnesses against it?
Почему они не привели для подтверждения этого четырех свидетелей?
Wherefore did they not bring four witnesses thereof?
Почему они не привели для подтверждения этого четырех свидетелей?
Why did they not produce four witnesses?
Почему они не привели для подтверждения этого четырех свидетелей?
Why did they not bring four witnesses to testify to it?
Почему они не привели для подтверждения этого четырех свидетелей?
Why did the slanderers not bring four witnesses (to prove their charge)?
У нас есть все доказательства для подтверждения этого факта.
We have every evidence to confirm that.
Даже если она служит только для украшения.
Even if it's just for decoration.
Основным материалом четок для медитации служит дерево.
Meditation beads are primarily made from wood.
Служит для выведения мочи, соития и семяизвержения.
It is a passage both for urine and for the ejaculation of semen.
Воистину, домашняя скотина служит назиданием для вас.
And verily in the cattle for you is a lesson.
Воистину, домашняя скотина служит назиданием для вас.
And Verily! In the cattle there is indeed a lesson for you.
Воистину, домашняя скотина служит назиданием для вас.
And indeed there is also a lesson for you in cattle.
Воистину, домашняя скотина служит назиданием для вас.
And lo! in the cattle there is verily a lesson for you.
Отправной точкой для этого служит сумма знаний.
The starting point for such action was knowledge.
Основанием для наследования служит брак и родство.
The reasons for inheritance shall be marriage and kinship.
Крошечный самолёт AV Pointer служит для разведки.
A tiny airplane, the AV Pointer serves for surveillance.
Мэри хотела подтверждения.
Mary wanted proof.
Поправки, требующие подтверждения
Amendments to be confirmed
Требовать подтверждения публикации
Manual upload approval

 

Похожие Запросы : служит для - для подтверждения - для подтверждения - для подтверждения - для подтверждения - для подтверждения - для подтверждения - для подтверждения - для подтверждения - для подтверждения - для подтверждения - служит для предотвращения - служит для выделения - служит для предотвращения