Перевод "случай лапка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

случай - перевод : лапка - перевод : случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод : лапка - перевод : лапка - перевод : случай лапка - перевод : лапка - перевод : лапка - перевод :
ключевые слова : Foot Rabbit Rabbit Foot Incident Emergency Just Case

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Передняя лапка имеет четыре пальца, а задняя лапка имеет пять с глубоко отступающими перепонками между ними.
The front foot has four toes and the back foot has five with deeply indented webbing between them.
Это пчелиная лапка, на которую прицепилась пыльца мальвы.
This is a bee's leg with the pollen glommed onto it from a mallow plant.
Это пчелиная лапка, на которую прицепилась пыльца мальвы.
This is a bee's leg with the pollen glommed onto it from a mallow plant.
Это лапка таракана, на которой растут эти чудесные волосики и коготки.
This is the leg of a cockroach. And a cockroach has all these beautiful hairs and pricklies all over it.
Ни одна лапка с шипами не должна была попасть в эту комнату.
No cockroach could ever be allowed to set spiky foot in there.
Лапка состоит из пяточной кости, четырех пальцев (фаланг) с прилегающими мясом и кожей.
A foot consists of the metatarsus and four digits (phalanges) with attached meat and skin.
Лапка обработанная состоит из лапки и четырех пальцев (фаланг) с прилегающими мясом и кожей.
A processed foot consists of the metatarsus and four digits (phalanges) with attached meat and skin.
И она держит...Она не осознает, стоит отпустить и лапка проскользнет, и обезьянка свободна.
So he's holding...He doesn't realize, he lets it go he could just slide, and he's gone.
Нам понадобится лапка таракана не волнуйтесь, они отрастут и мы вставим две иголки прямо сюда.
We need to take off the leg of a cockroach don't worry, they'll grow back then we're going to put two pins in there.
Это хорошо, лапка... Но тётя Моника никуда не денется и не умрёт ещё очень долго.
That's nice, honey... but Aunt Monica isn't going to die or go away for a long time.
Несчастный случай?
Accidental death?
Несчастный случай?
Accident?
Случай 1.
Case 1.
Случай 2.
Case 2.
Случай 3.
Case 3.
Случай 4.
Case 4.
Случай 5.
Case 5.
Случай 6.
Case 6.
Случай 7.
Case 7.
Случай 8.
Case 8.
Случай 9.
Case 9.
Случай 10.
Case 10.
Счастливый случай?
Is it chance?
Другой случай
Another case
Экстренный случай!
It's an emergency!
Реальный случай.
This really happened.
Каждый случай.
You have 3, 2, minus 1, 3, 2, minus 1.
Несчастный случай?
An accident?
Несчастный случай.
Let him get away.
Несчастный случай.
An accident...
Интересный случай.
An interesting case
Какой случай?
What time was that?
Счастливый случай.
It's a lucky break.
Несчастный случай?
Accident?
Несчастный случай.
An accident of some kind.
Ηесчастный случай.
What? It was an accident.
Трудный случай.
That's tough.
Тяжелый случай.
A heavy case.
Несчастный случай!
An accident!
Несчастный случай?
No.
Интересный случай?
Is it an interesting case?
Несчастный случай?
Was it an accident?
Тяжёлый случай!
Holy crap!
Такой случай.
Big occasion.
Смертельный случай.
You know what I mean?

 

Похожие Запросы : заземления лапка - замок лапка - роющая лапка - шагающая лапка - куриная лапка - шарнирная лапка - лапка ритуал - угол лапка - шина лапка