Перевод "случай лапка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
случай - перевод : лапка - перевод : случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод : лапка - перевод : лапка - перевод : случай лапка - перевод : лапка - перевод : лапка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Передняя лапка имеет четыре пальца, а задняя лапка имеет пять с глубоко отступающими перепонками между ними. | The front foot has four toes and the back foot has five with deeply indented webbing between them. |
Это пчелиная лапка, на которую прицепилась пыльца мальвы. | This is a bee's leg with the pollen glommed onto it from a mallow plant. |
Это пчелиная лапка, на которую прицепилась пыльца мальвы. | This is a bee's leg with the pollen glommed onto it from a mallow plant. |
Это лапка таракана, на которой растут эти чудесные волосики и коготки. | This is the leg of a cockroach. And a cockroach has all these beautiful hairs and pricklies all over it. |
Ни одна лапка с шипами не должна была попасть в эту комнату. | No cockroach could ever be allowed to set spiky foot in there. |
Лапка состоит из пяточной кости, четырех пальцев (фаланг) с прилегающими мясом и кожей. | A foot consists of the metatarsus and four digits (phalanges) with attached meat and skin. |
Лапка обработанная состоит из лапки и четырех пальцев (фаланг) с прилегающими мясом и кожей. | A processed foot consists of the metatarsus and four digits (phalanges) with attached meat and skin. |
И она держит...Она не осознает, стоит отпустить и лапка проскользнет, и обезьянка свободна. | So he's holding...He doesn't realize, he lets it go he could just slide, and he's gone. |
Нам понадобится лапка таракана не волнуйтесь, они отрастут и мы вставим две иголки прямо сюда. | We need to take off the leg of a cockroach don't worry, they'll grow back then we're going to put two pins in there. |
Это хорошо, лапка... Но тётя Моника никуда не денется и не умрёт ещё очень долго. | That's nice, honey... but Aunt Monica isn't going to die or go away for a long time. |
Несчастный случай? | Accidental death? |
Несчастный случай? | Accident? |
Случай 1. | Case 1. |
Случай 2. | Case 2. |
Случай 3. | Case 3. |
Случай 4. | Case 4. |
Случай 5. | Case 5. |
Случай 6. | Case 6. |
Случай 7. | Case 7. |
Случай 8. | Case 8. |
Случай 9. | Case 9. |
Случай 10. | Case 10. |
Счастливый случай? | Is it chance? |
Другой случай | Another case |
Экстренный случай! | It's an emergency! |
Реальный случай. | This really happened. |
Каждый случай. | You have 3, 2, minus 1, 3, 2, minus 1. |
Несчастный случай? | An accident? |
Несчастный случай. | Let him get away. |
Несчастный случай. | An accident... |
Интересный случай. | An interesting case |
Какой случай? | What time was that? |
Счастливый случай. | It's a lucky break. |
Несчастный случай? | Accident? |
Несчастный случай. | An accident of some kind. |
Ηесчастный случай. | What? It was an accident. |
Трудный случай. | That's tough. |
Тяжелый случай. | A heavy case. |
Несчастный случай! | An accident! |
Несчастный случай? | No. |
Интересный случай? | Is it an interesting case? |
Несчастный случай? | Was it an accident? |
Тяжёлый случай! | Holy crap! |
Такой случай. | Big occasion. |
Смертельный случай. | You know what I mean? |
Похожие Запросы : заземления лапка - замок лапка - роющая лапка - шагающая лапка - куриная лапка - шарнирная лапка - лапка ритуал - угол лапка - шина лапка