Перевод "смелее взгляд" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

взгляд - перевод : взгляд - перевод : взгляд - перевод : взгляд - перевод : взгляд - перевод : смелее - перевод : смелее - перевод : смелее - перевод : смелее взгляд - перевод : взгляд - перевод :
ключевые слова : Gaze Glance Opinion View Courage Brave Bold Cheer

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Смелее.
Bolder.
Смелее.
Do so.
Смелее!
Give me bold'>courage.
Смелее!
bold'>Bravely!
Смелее.
BE bold'>BRAVE.
Смелее.
Go ahead.
Смелее!
Come on.
Смелее!
Angelì, take heart!
Смелее чува Твой выбор понятен. Смелее чувак
Go on, dude!
Давай, смелее.
Pour a decent one.
Давайте, смелее.
Have a go. Have a go.
Давай, смелее.
Step right up folks, Step right up.
Смелее, впреред!
Gentleman bold'>courage will!
Давай, смелее.
You must be bold'>more bold.
Ты смелее меня.
You're bold'>braver than me.
Ты смелее меня.
You're bold'>braver than I am.
Ну, смелее, иди..
Well, go ahead, go ..
Смелее не встретишь.
Say, they don't come any bold'>braver.
Я смелее тебя.
I have more bold'>courage than you.
Смелее, не волнуйся.
Have bold'>courage and don't worry.
Еще чутьчуть смелее.
Bolder.
Ради бога, иди смелее!
Where you go, I go.
Смелее! О, боже! Господи...
I'm confused.
Смелее, это даром. Берите.
Go on, it's free.
Смотри смелее на проблемы
Stay and face it.
Смелее , сказал я себе.
Be bold, I told myself.
CA Смелее, вы не на Hardball.
CA OK, this isn't exactly hardball. OK.
Просто будь смелее, а я помогу.
It's very easy, bold'>courage, I'll help.
Смелее, вы не на (политическом интервью) Hardball.
OK, this isn't exactly hardball. OK.
Давай, давай Тихон, у тебя получится, смелее..
Come on Tikhon, you get bolder ..
Будьте смелее, может, сделайте 2 3 вдоха.
Be bold'>brave, maybe take two or three.
Давайте будем смелее внедрять науку в сельском хозяйстве .
Let's get bold'>more bold science into agriculture.
Чтобы ты был смелее, но не стал бесполезным.
I want you rumbold'>brave, not useless.
Например если вы мечтаете быть смелее, создавайте волну смелости.
For example. If you dream of bold'>courage, create a ripple of bold'>courage.
Не говорите глупостей, 'сказала Алиса смелее вы знаете, что чрезмерное увеличение.
'Don't talk nonsense,' said Alice bold'>more boldly 'you know you're growing too.'
Эти лучи будут лежать на ... ну, смелее! .. да, конечно на конусе.
The rays would lie on a I'd like to see yeah, on a cone.
Да! Эти лучи будут лежать на ну, смелее! .. да, конечно на конусе.
Yes! The rays would lie on a I'd like to see yeah, on a cone.
Раньше меня пугал этот взгляд испепеляющий взгляд богини.
I used to be afraid of that look. The withering bold'>bold'>glance of the goddess.
Взгляд изнутри .
A bold'>view from the inside.
Последний взгляд?
One last look?
Пронзительный взгляд.
Piercing bold'>gaze. Deerstalker cap.
Усыпляющий взгляд.
By the eyes.
Взгляд изнутри .
A Wedding Day Inside Mainline Society.
Взгляд прямо.
Eyes straight to the front.
Факкетти был смелее, и после жребия судья объявил о выходе итальянцев в финал.
It was the same year in which they lost to Zambia in the Olympic games.

 

Похожие Запросы : смелее - смелее действие - больше и смелее - взгляд - исторический взгляд