Перевод "сметные предположения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сметные предположения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сметные | estimated expenditures |
Сметные | estimated expeditures |
Какие предположения? | Thoughts? |
(Гипотезы, предположения). | (Гипотезы, предположения). |
Примечание Предположения | TOTAL Note Assumptions |
I. ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ | I. ASSUMPTIONS |
IV. ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ | IV. ASSUMPTIONS |
Ваши предположения? | Any guesses? |
Общие сметные | Estimated total costs |
Сметные расходы | Revised expenditure |
СМЕТНЫЕ РАСХОДЫ | ESTIMATED COST |
II. БЮДЖЕТНЫЕ ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ | II. BUDGETARY ASSUMPTIONS |
Есть другие предположения? | Any other guesses? |
Сметные общие расходы | Estimated total costs |
Дополнительные сметные потребности | Estimated additional requirements |
Сметные расходы на | estimated expenditures |
Сметные внебюджетные поступления | Estimated extra budgetary income |
Сметные потребности таковы | The estimated requirements are as follows |
Ассигнования Сметные расходы | Original Estimated Savings |
Общие сметные расходы | estimates recommendations requirements cost Monthly |
Совокупные сметные расходы | Estimated total costs |
Общие сметные расходы | Estimated total cost Mission |
Сметные базовые расходы | Estimated basic hire cost |
Это ... Какие либо предположения? | This is ... does somebody know? |
Это всё только предположения. | This is all hypothetical. |
Каковы предположения? Каковы детали? | What are the parts? |
Есть предположения? хм. нет . | Gail, you're not a beast. |
Распре деление Сметные расходы | Original Estimated Savings |
Вид деятельности Сметные расходы | Activity Estimated costs |
Плановые и бюджетные предположения были разделены на общие стратегические предположения и предположения для конкретных программ в целях конкретного определения работы на уровне программ. | The planning and budgeting assumptions were divided into general strategic assumptions and programme specific assumptions for guidance down to the detailed programme level of work. |
Ваши предположения? В 1816 году. | Any guesses? 1816. |
Быстро появились и саркастические предположения | Sarcastic suggestions were quick in coming |
На чём основываются ваши предположения? | What is the basis of your assumptions? |
На чём основаны ваши предположения? | What are your assumptions based on? |
В. Предположения о росте числа | B. Participant population growth |
Зачем же нужны эти предположения? | That's the theory. Now what does this assumption do? |
У кого нибудь есть предположения? | Anybody got any clues? |
Эти предположения могут быть ложными. | Those assumptions might be false. |
Взрослые должны забыть эти предположения . | Adults have to unlearn those assumptions. |
Сметные расходы на топливо а | Estimated fuel cost a |
Сметные расходы на топливо a | Number of helicopter rental cost basic hire fuel fuel Insurance |
Также очевидны более серьезные ошибочные предположения. | More serious misperceptions are equally obvious. |
Доктор подтвердил свои предположения насчет Кити. | The doctor confirmed their supposition about Kitty. |
Полученное противоречие доказывает ложность Предположения (X). | This contradiction proves Assumption (X) cannot hold. |
Эти предположения излагаются в пункте 25. | These are described in paragraph 25. |
Похожие Запросы : сметные расходы - Сметные затраты - Сметные расходы - сметные уравнения - Есть предположения - предположения вызова - предположения рынка - критические предположения - из предположения - против предположения - различные предположения - неоправданные предположения - нет предположения - дефектные предположения