Перевод "см и ждать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ждать - перевод : см - перевод : ждать - перевод : см - перевод :
Cm

ждать - перевод : см - перевод : см и ждать - перевод : см - перевод :
ключевые слова : Expect Waiting Wait Longer Sorry Inches Centimeters Inch Wide

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты будешь ждать и ждать, и ждать.
You'll wait and wait and wait.
Ждать, ждать, ждать.
Waiting, waiting, waiting.
Ждать, Ждать, Ждать.
Wait, wait, wait.
И ждать.
And wait.
Это медленный процесс, ждать ждать ждать, пока достаточно.
It's a slow process, wait wait wait until that enough.
Мы должны ждать! Ждать!
We have to wait To wait
Ждать и слушать.
Wait and hear.
И будете ждать?
You'll wait for me?
Ждать мой род занятий. Оставаться в живых и ждать.
It's my profession to wait, to keep alive and wait.
...ждать...ждать, как эта бедная девушка.
Waiting for a man, like that poor woman.
И не ждать музу.
And don t wait for the muse.
Будем ждать и мы!
We (too) are waiting.
Сидите там и ждать.
Sit over there and wait.
И я буду ждать.
And I'll wait.
Нужно ждать и наблюдать.
We've got to wait and see.
Ждать?
For what?
Ждать.
Making people wait.
Допускается. И слава, и ждать его и ждать его, пока он не любит меня
And be praised, and wait for him and wait for him until he love me
Вы заставили меня ждать, слишком долго ждать.
You have kept me waiting too long
Это была пытка стоять там и ждать. Ждать, когда эти секунды пройдут.
It was torture just standing there waiting, waiting for those seconds to pass.
Том сел и стал ждать.
Tom sat down and waited.
Том устал ждать и ушёл.
Tom got tired of waiting, so he left.
Я устал ждать и ушёл.
I got tired of waiting and left.
ждите, и мы будем ждать .
And wait (for what is to come), we are also waiting (to see).
ждите, и мы будем ждать .
And wait we too are waiting.
ждите, и мы будем ждать .
And watch and wait we are also watching and waiting.'
ждите, и мы будем ждать .
And await as verily we are awaiting.
ждите, и мы будем ждать .
And you wait! We (too) are waiting.
ждите, и мы будем ждать .
And wait we too are waiting.
ждите, и мы будем ждать .
And do wait for the end of things we too are waiting.
ждите, и мы будем ждать .
And wait! Lo! We (too) are waiting.
И что отправка их ждать.
And that sending them coming.
И ничего не ждать взамен.
Without expectation
И не заставляй меня ждать.
Don't keep me waiting, though.
И не заставляй меня ждать.
And don't keep me waiting.
Жить во дворце и ждать.
Wait. Live in palace and wait.
Они готовы и будут ждать.
They'll be ready and waiting.
И сколько мне его ждать?
Must I wait long?
Опустить орудия и ждать приказа!
Lower your sights and wait for the order to fire!
Не буду больше сводить себя с ума. Но буду ждать тебя. Ждать, ждать, и не знать, лжешь ты или нет.
I ought to judt go back to Parid alone, ad you day... and not drive mydelf crazy at all while I wait for you and wait and wait.
Ненавижу ждать.
I hate to wait.
Будешь ждать?
Are you going to wait?
Будете ждать?
Are you going to wait?
Ждать необязательно.
It's not essential to wait.
Ждать скучно.
Waiting is boring.

 

Похожие Запросы : сидеть и ждать - сидеть и ждать - часы и ждать - ждать и смотреть - ждать и смотреть - см и опыт - см и лечение - см.