Перевод "снова вместе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Вместе - перевод : вместе - перевод : снова - перевод : вместе - перевод : снова - перевод : снова вместе - перевод : снова - перевод : снова - перевод : вместе - перевод : вместе - перевод :
ключевые слова : Along Working Together Other Once Again Together Ever Over

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Снова вместе
Together again
Мы снова вместе.
We're back together.
Они снова вместе?
Are they together again?
Мы снова вместе.
I'm with you again.
Теперь мы снова вместе.
Now we're together again.
Твои родители снова вместе.
Your parents are back together.
Ваши родители снова вместе.
Your parents are back together.
Теперь мы снова вместе...
Now that we're together again.
Мы снова будем вместе.
We can be together again.
Давай снова работать вместе.
We'll be working again.
Старая команда снова вместе.
The old team together again.
Вот мы снова вместе!
Here we go again!
Том и Мэри снова вместе.
Tom and Mary got back together.
Том и Мэри снова вместе.
Tom and Mary are back together.
Вы двое снова работаете вместе?
Are you two working together again?
Мы обязательно снова вместе пообедаем.
Let's go now. We must lunch together again soon.
Вот шанс снова поработать вместе.
This will bring us back together, the way we used to be.
Вот мы снова вместе, папа!
Here we go again, daddy!
Конвой снова намерен собраться вместе.
Well, the convoy's gonna get together again.
А теперь мы снова вместе.
Now we're back to stay.
Мы снова будем вместе, дорогая.
We'll be together again, darling.
Том снова вместе со своей бывшей.
Tom is back with his ex.
Том снова вместе со своей бывшей.
Tom is back with his ex wife.
Они были счастливы снова быть вместе.
They were so happy to be together again.
Лидия, мы не будем снова вместе.
Lydia, we're not getting back together. What?
Ну вот, вы снова будете вместе.
You're going to be in with him again.
Теперь мы снова сможем быть вместе.
We don't have to be against each other now.
Возможно, вы пытались снова быть вместе.
Maybe you tried living together again.
Лишь бы мы снова были вместе.
You don't know what I've been through.
Оно того стоило, мы снова вместе.
It was all worth it, because now we're together, see?
И тогда мы снова будем вместе.
And then, we'll all be together again.
Я хочу, чтобы мы снова были вместе.
I want us to be together again.
Думаешь, Том и Мэри снова будут вместе?
Do you think that Tom and Mary are going to get back together?
Думаете, Том и Мэри снова будут вместе?
Do you think that Tom and Mary are going to get back together?
Думаешь, Том и Мэри снова будут вместе?
Do you think that Tom and Mary will get back together?
Думаете, Том и Мэри снова будут вместе?
Do you think that Tom and Mary will get back together?
Они были счастливы, что они снова вместе.
They were so happy to be together again.
Ничего, если мы снова будем жить вместе?
Would it be okay to live together again?
Я знаю только, что мы снова вместе
I only know I have you back.
Возможно, когданибудь мы снова будем работать вместе
One day we'll work together again.
Мы снова вместе. Вся семья в сборе.
We're all together again.
Просто то, что мы снова были вместе.
It's just the idea that we were together again.
Все будет прекрасно, мы снова все вместе
It's gonna be nice, three of us together.
Это так чудесно снова петь с ней вместе!
It's so wonderful to sing together again!
Я слышал, что Том и Мэри снова вместе.
I heard that Tom and Mary got back together.

 

Похожие Запросы : снова, снова - снова - снова - снова - снова и снова - снова и снова - снова и снова - снова и снова