Перевод "собачий" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Собачий зуб | Houndstooth |
Собачий вальс . | Chopsticks. |
Собачий вальс ) | Chopsticks ) |
Собачий сын! | Son of a bitch! |
Собачий корм дорогой. | Dog food is expensive. |
И запах собачий. | The rest of his face don't look so good either. |
Он услышал собачий лай. | He heard the dog barking. |
Он сыграл Собачий вальс . | He played Chopsticks. |
И сыграл Собачий вальс . | And played Chopsticks. |
Импровизация на Собачий вальс ) | Chopsticks improvisation) |
Что за бред собачий? | What is all this blasted nonsense? |
По моему, это бред собачий. | I think it's hogwash. |
По моему, это бред собачий. | I think that's hogwash. |
Этот собачий ошейник слишком тугой. | This dog collar is too tight. |
Первоклассное зрелище под собачий лай | Fabulous show with the barking of dogs |
У моего партнера собачий нюх. | My partner has a nose like a bloodhound. |
Зайдите в дом, холод собачий. | Come on, it's cold out here. |
Не забудьте пальто,холод собачий. | Don't forget your overcoat. |
Ты что, Кузьма, собачий сын? | What? You're taking the beggar's side, you son of a dog? |
Прошлой ночью я слышал собачий вой. | Last night, I heard dogs howling. |
Ты не забыл купить собачий корм? | Did you remember to buy dog food? |
Вы не забыли купить собачий корм? | Did you remember to buy dog food? |
Оказалось, у них закончился собачий корм. | They realized they'd run out of dog food. |
Собачий ошейник и одежда из твида. | Dog collar and tweeds. |
Когда вор услышал собачий лай, он удрал. | When the thief heard the dog bark, he took to his heels. |
Почему моя собака не ест собачий корм? | Why won't my dog eat dog food? |
Том пожаловался соседу на беспрерывный собачий лай. | Tom complained to his neighbour about the constant barking of his dog. |
Кто то сыграл Собачий вальс вот так. | Somebody played Chopsticks like this. AO |
Держитесь подальше от газонов, там повсюду собачий помет. | Stay away from the grass, there is dog poo everywhere. |
Том говорит, что никогда не пробовал собачий корм. | Tom says that he's never tried eating dog food. |
Тут холод собачий! Может кто нибудь выключить кондиционер? | It's freezing in here! Can somebody turn off the air conditioner? |
Р р р р! Собачий лай Щенок тявкает | They do not like each other. |
Мы можем сделать собачий хвостик привлекательнее разделив 10й пузырь на пополам. | I can make the tail funnier by splitting the tenth bubble in half. |
Когда я с усилием вращаю ручку получается звук похожий на собачий лай, правда? | When I turn the crank and I apply pressure, it makes a sound like a barking dog. |
Когда я впервые зашла внутрь, мне стало страшно, потому что я услышала собачий лай, и подумала, что это сторожевые псы. | When I first went in, I was scared, because I heard dogs barking and I thought they were guard dogs. |
Однако попытки рассматривать собачий интеллект как интеллект, сделанный из того же теста, что и человеческий, превратно истолковывают многие детали того, как собаки и человек действуют. | And yet attempts to view canine smarts as cut from the same cloth as human intelligence gloss over a lot of the details about how dogs and humans operate. |
И он перевозил 56 человек со скоростью Бьюика на высоте, на которой можно услышать собачий лай, а полет на нём стоил в два раза дороже, чем первоклассная каюта на Нормандии . | And it carried 56 people at the speed of a Buick at an altitude you could hear dogs bark, and it cost twice as much as a first class cabin on the Normandie to fly it. |
Необходимо помнить, что это именно те люди, которые как то подумали, что продавать собачий корм через интернет является блестящей идеей, и что к 2010 году Куалкомм сможет продавать по два мобильных телефона в год всем жителям северного полушария. | Remember, these are the type of people who once thought that selling dog food over the internet was a brilliant business strategy, and that by 2010 Qualcomm would be able to sell two mobile phones a year to everyone in the northern hemisphere. If such people cannot be appeased, or if they panic for no particular reason, then everything goes down the drain. |
Необходимо помнить, что это именно те люди, которые как то подумали, что продавать собачий корм через интернет является блестящей идеей, и что к 2010 году Куалкомм сможет продавать по два мобильных телефона в год всем жителям северного полушария. | Remember, these are the type of people who once thought that selling dog food over the internet was a brilliant business strategy, and that by 2010 Qualcomm would be able to sell two mobile phones a year to everyone in the northern hemisphere. |
Похожие Запросы : собачий парикмахер - собачий клещ - собачий собака - собачий компаньон - собачий блок - собачий делать - собачий укус - собачий хорея - собачий ошейник