Перевод "соблюдать тайну" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

соблюдать - перевод : соблюдать - перевод : соблюдать - перевод : соблюдать тайну - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тайну!
The mystery!
Открою тайну.
Keep it silent and I will tell you a secret.
Военную тайну?
Secrets?
Он раскрыл тайну.
He found out the secret.
Она выдала тайну.
She let the secret out.
Она раскрыла тайну.
She let the secret out.
Открой свою тайну!
Reveal your secret!
Она выболтала тайну.
She revealed the secret.
Том разгадал тайну.
Tom solved the mystery.
Я разгадал тайну.
I've solved the mystery.
Ты раскрыл тайну?
Have you solved the mystery?
Ты раскрыла тайну?
Have you solved the mystery?
Вы раскрыли тайну?
Have you solved the mystery?
It'sa великую тайну.
It's a great secret.
Раскрой тайну здесь.
Not for this.
Тайну черепахи Тортиллы!
Mystery Tortilla turtles! Keep off me, mind you!
Сохранишь мою тайну?
You'll keep my secret?
раскрывшей мне тайну персонажей.
And I learned a key insight to character.
Вы можете хранить тайну?
Can you keep a secret?
Некоторые раскрыли тайну реклама.
Some revealed the answer Advertisement.
Том скрывает ужасную тайну.
Tom is hiding a terrible secret.
Правительство раскрыло нашу тайну.
Our secret was discovered by the government.
Я знаю твою тайну.
I know your secret.
Я знаю тайну Тома.
I know Tom's secret.
Том знал тайну Мэри.
Tom knew Mary's secret.
Я узнал его тайну.
I discovered his secret.
Я узнал её тайну.
I discovered her secret.
Мэри разгадала эту тайну.
Mary solved the mystery.
Том разгадал эту тайну.
Tom solved the mystery.
информации, содержащей коммерческую тайну
Iinformation defined classified as a business secret
Государство гарантирует тайну завещания.
The confidentiality of wills is guaranteed by the State.
Ка ка какую тайну?
Ka ka what secret?
Чтобы сохранить вашу тайну.
To keep your secret.
Мистер Пирович, сохраните тайну?
Mr. Pirovitch, can you keep a secret?
Итак, он хранит тайну.
Well, he beat us to it.
Я сохраню свою тайну.
I keep my mystery.
Я узнала сердечную тайну...
I pierced the secret of the heart
Эту тайну нельзя скрывать вечно.
That secret can't be kept forever.
Я уже знаю твою тайну.
I already know your secret.
Я уже знаю вашу тайну.
I already know your secret.
Никто не знает твою тайну.
Nobody knows your secret.
Никто не знает вашу тайну.
Nobody knows your secret.
Мэтт обнаруживает тайну W.I.T.C.H. 37.
comic magazines, Disney Publishing Worldwide expanded the W.I.T.C.H.
Но Бог знает их тайну.
But God knows their secret intentions well.
Но Бог знает их тайну.
But God knows their secret thoughts.

 

Похожие Запросы : разгадать тайну - открыть тайну - разгадать тайну - раскрыть тайну - раскрыть тайну - разгадать тайну - раскрывать тайну - скрыть тайну - раскрыть тайну - сохранить тайну - право на тайну