Перевод "соблюдать тайну" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
соблюдать - перевод : соблюдать - перевод : соблюдать - перевод : соблюдать тайну - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тайну! | The mystery! |
Открою тайну. | Keep it silent and I will tell you a secret. |
Военную тайну? | Secrets? |
Он раскрыл тайну. | He found out the secret. |
Она выдала тайну. | She let the secret out. |
Она раскрыла тайну. | She let the secret out. |
Открой свою тайну! | Reveal your secret! |
Она выболтала тайну. | She revealed the secret. |
Том разгадал тайну. | Tom solved the mystery. |
Я разгадал тайну. | I've solved the mystery. |
Ты раскрыл тайну? | Have you solved the mystery? |
Ты раскрыла тайну? | Have you solved the mystery? |
Вы раскрыли тайну? | Have you solved the mystery? |
It'sa великую тайну. | It's a great secret. |
Раскрой тайну здесь. | Not for this. |
Тайну черепахи Тортиллы! | Mystery Tortilla turtles! Keep off me, mind you! |
Сохранишь мою тайну? | You'll keep my secret? |
раскрывшей мне тайну персонажей. | And I learned a key insight to character. |
Вы можете хранить тайну? | Can you keep a secret? |
Некоторые раскрыли тайну реклама. | Some revealed the answer Advertisement. |
Том скрывает ужасную тайну. | Tom is hiding a terrible secret. |
Правительство раскрыло нашу тайну. | Our secret was discovered by the government. |
Я знаю твою тайну. | I know your secret. |
Я знаю тайну Тома. | I know Tom's secret. |
Том знал тайну Мэри. | Tom knew Mary's secret. |
Я узнал его тайну. | I discovered his secret. |
Я узнал её тайну. | I discovered her secret. |
Мэри разгадала эту тайну. | Mary solved the mystery. |
Том разгадал эту тайну. | Tom solved the mystery. |
информации, содержащей коммерческую тайну | Iinformation defined classified as a business secret |
Государство гарантирует тайну завещания. | The confidentiality of wills is guaranteed by the State. |
Ка ка какую тайну? | Ka ka what secret? |
Чтобы сохранить вашу тайну. | To keep your secret. |
Мистер Пирович, сохраните тайну? | Mr. Pirovitch, can you keep a secret? |
Итак, он хранит тайну. | Well, he beat us to it. |
Я сохраню свою тайну. | I keep my mystery. |
Я узнала сердечную тайну... | I pierced the secret of the heart |
Эту тайну нельзя скрывать вечно. | That secret can't be kept forever. |
Я уже знаю твою тайну. | I already know your secret. |
Я уже знаю вашу тайну. | I already know your secret. |
Никто не знает твою тайну. | Nobody knows your secret. |
Никто не знает вашу тайну. | Nobody knows your secret. |
Мэтт обнаруживает тайну W.I.T.C.H. 37. | comic magazines, Disney Publishing Worldwide expanded the W.I.T.C.H. |
Но Бог знает их тайну. | But God knows their secret intentions well. |
Но Бог знает их тайну. | But God knows their secret thoughts. |
Похожие Запросы : разгадать тайну - открыть тайну - разгадать тайну - раскрыть тайну - раскрыть тайну - разгадать тайну - раскрывать тайну - скрыть тайну - раскрыть тайну - сохранить тайну - право на тайну