Перевод "соблюдение охраны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение охраны - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

СОБЛЮДЕНИЕ
Prepared by the Chairperson designate
Соблюдение законности
Rule of law
Соблюдение императивных норм
Compliance with peremptory norms
Соблюдение авторских прав
Obey DRM limitations
Соблюдение авторских прав
Obey DRM limitations
соблюдение руководящих принципов
compliance with Guidelines
Соблюдение мер предосторожности.
Strengthen the existing surveillance system to find cases actively and learn from this outbreak to respond better in future.
Продолжительность охраны
Duration of protection
Обеспечение охраны
Security services
Сотрудники охраны
Security Officers 2 3 3 3 3
Служба охраны
Security Service 42 49 7
Обеспечение охраны
Security services
Обеспечение охраны
Security services 0.0 0.0 0.0 0.0
Более широкое использование систем безопасного водоснабжения и средств санитарии и строгое соблюдение норм гигиены в значительной степени способствуют успеху программ охраны здоровья населения в целом.
Increased use of safe water and sanitation facilities and improved hygiene practices contribute significantly to public health programmes in general.
h) Соблюдение нормативных положений
(h) Regulatory compliance
Соблюдение подрядчиком условий контракта
Contractor's compliance with the terms and conditions of the contract
c) соблюдение экологических требований.
(c) Compliance with the environmental requirements.
В. Соблюдение статей Конвенции
Compliance to Articles of the Convention
Неукоснительное соблюдение Мирных соглашений
Full implementation of the peace agreements
Соблюдение рекомендаций Консультативного комитета
Compliance with recommendations of the Advisory Committee
соблюдение положений Руководящих принципов
compliance with Guidelines
Соблюдение сроков подачи заявки
conformity to the application deadline
Соблюдение правил внутреннего распорядка
Respecting rules and regulations
Тем самым правительство в одностороннем порядке обложило дополнительными условиями будущее соблюдение, что противоречит его обязательствам и существенно замедляет усилия по обеспечению безопасности и охраны гражданских лиц.
In so doing, the Government has unilaterally introduced a conditionality on future compliance that contravenes its obligations and sets back efforts to provide safety and security for civilians.
Копии руководящих принципов соблюдения прав человека Организации Объединенных Наций раздаются сотрудникам полиции, и их внимание обращается на необходимость охраны прав и свобод граждан и соблюдение правопорядка.
Copies of United Nations guidelines on observance of human rights were issued to police officers, who were sensitized to the need to safeguard citizens' rights and freedoms and to maintain the rule of law.
подразделение личной охраны
a close protection corps (CPR)
Служба пожарной охраны
Fire service
улучшение охраны материнства
Promoting Gender equality and empowering women
Улучшение охраны материнства
Improve Maternal Health
iv) Обеспечение охраны
(iv) Security services .
Мероприятия Обеспечение охраны
Security services
органов относительно охраны
bodies on protection
iv) Обеспечение охраны
(iv) Security services
Сотрудники службы охраны
Security officers
Служба охраны Итого
USG ASG D 2 D 1 P 5 P 4 P 3 P 2 Total Service Service Total total
Только начальнику охраны.
We only told the section chief of the bodyguards.
Соблюдение пункта 8 статьи 3
Compliance with article 3, paragraph 8
Соблюдение пункта 1 статьи 7
J. Compliance with article 7, paragraph 1
А. Развитие событий и соблюдение
Developments and implementation
Руководящие принципы и их соблюдение
Policies and compliance
Обеспечивается строгое соблюдение следующих положений
The following regulations are strictly enforced
II.В. Соблюдение статей Конвенции 7
The present report has been translated without editing.
В. Соблюдение ограничений на листаж
Compliance with page limits
СОБЛЮДЕНИЕ СОГЛАШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ОГРАНИЧЕНИЯ
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND
и ограничения объема документации соблюдение
control and limitation of documentation

 

Похожие Запросы : комната охраны - служба охраны - охраны периметра - пост охраны - комната охраны - Срок охраны