Translation of "observance" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

OBSERVANCE OF DISARMAMENT WEEK
ПРОВЕДЕНИЕ НЕДЕЛИ РАЗОРУЖЕНИЯ
on the observance of
культуры о проведении
TO MONITOR ITS OBSERVANCE
МЕХАНИЗМЕ КОНТРОЛЯ ЗА ЕГО СОБЛЮДЕНИЕМ
V. OBSERVANCE OF THE YEAR
V. ПРОВЕДЕНИЕ ГОДА
OBSERVANCE OF WORLD FOOD DAY
ПРОВЕДЕНИЕ ВСЕМИРНОГО ДНЯ ПРОДОВОЛЬСТВИЯ
Observance of the Olympic Truce
Соблюдение quot олимпийского перемирия quot
in observance of the thirtieth
тридцатой годовщины принятия
Observance of a minute of silence
А. Минута молчания
Observance of World Day for Water
Проведение Международного дня водных ресурсов
Observance of democratic governance and human rights.
Уважение принципов демократического правления и прав человека.
Day of the week for religious observance
День недели для соблюдения религиозных норм some reasonable time formats for the language
liberation movements in the observance of the
движений в праздновании Международного
48 11 Observance of the Olympic Truce
48 11 Соблюдение quot олимпийского перемирия quot 25 октября
Special Committee in observance of the thirtieth
ным комитетом в ознаменование тридцатой годовщины
7. Observance of international days and round tables
7. Проведение международных дней и quot круглых столов quot
V. OBSERVANCE OF THE YEAR . 93 95 33
V. ПРОВЕДЕНИЕ ГОДА . 93 95 35
the effective guarantee and observance of human rights
народам для эффективной гарантии и соблюдения прав человека
Observance of Disarmament Week Friday, 29 October 1
Празднование Недели разоружения Пятница, 1 29 октября
The Order of Cistercians of the Strict Observance (O.C.S.O.
В церкви малая служба, затем великий канон до 4 часов.
Yet they did not observe it with due observance.
Но они не соблюли его должным образом не были усердны в своих обетах, которые они дали Аллаху на повиновение Ему .
2. Peace has created improved conditions for the observance
2. Благодаря миру сложились более благоприятные условия для соблюдения
OBSERVANCE OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE UNITED NATIONS
ПРАЗДНОВАНИЕ ПЯТИДЕСЯТОЙ ГОДОВЩИНЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
There's such a thing as decent observance, you know.
Есть такая вещь как соблюдение рамок приличия.
But they did not observe it with its due observance.
Но они не соблюли его должным образом не были усердны в своих обетах, которые они дали Аллаху на повиновение Ему .
But they did not observe it with its due observance.
Но они не соблюли этого должным соблюдением.
But they did not observe it with its due observance.
Всевышний не велел им соблюдать тех законов, которые они придумали для себя, но христиане пошли на такой шаг в надежде обрести благоволение Аллаха. Однако они не сумели должным образом придерживаться тяжелых правил монашеской жизни, и тем самым сделали еще одно упущение.
But they did not observe it with its due observance.
Но они не соблюли его должным образом.
But they did not observe it with its due observance.
Однако они не соблюдали положения о монашестве должным образом.
But they did not observe it with its due observance.
Но они не соблюли обычаи монашества должным образом.
But they did not observe it with its due observance.
Мы тем из них, которые уверовали (в Бога), Послали должную награду.
The observance of the Decade has now reached its midpoint.
Прошла уже половина Десятилетия.
(b) Observance of the International Day of Families (15 May).
b) Международный день семьи (15 мая).
Observance of World Food Day is on 16 October 2005.
Всемирный день продовольствия отмечается 16 октября 2005 года.
and Corr.1 observance of the thirtieth 15 August 1990
проведенного в ознаменование 15 августа 1990 года
OF GREECE IN CONNECTION WITH THE OBSERVANCE OF THE OLYMPIC
в связи с соблюдением олимпийского перемирия
in connection with the observance on 9 September 1994 of
с празднованием 9 сентября 1994 года Национального дня
As this may well be the last such observance, I wish to pay a special tribute to all those who have participated in the observance today.
Поскольку это вполне может стать последней подобной процедурой, я хотел бы воздать особое должное всем тем, кто принял участие в сегодняшнем торжественном заседании.
It was a period of strict observance of the sovereignty principle.
Для данного периода было характерно строгое соблюдение принципа суверенитета.
Observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People
Проведение Международного дня солидарности с палестинским народом
Conference, on the occasion of the observance of the Day of
Организации Исламская конференция г на Абду Диуфа по случаю
One way to achieve that goal was through observance and verification.
Одним из средств достижения этой цели являются наблюдение и контроль.
A AC.109 1022 Regional seminars in observance 14 March 1990
А АС.109 1022 Региональные семинары в ознамено 14 марта 1990 года
on 19 January 1994 in connection with the observance of the
Генеральной Ассамблеи 19 января 1994 года в связи
Other, more limited, publications will highlight the observance of the Year.
Другие издания, более конкретные по своему содержанию, будут способствовать повышению значения проведения Года.
This may very well be the last observance in this format.
Вполне может быть, что сегодня мы в последний раз проводим этот День в таких рамках.

 

Related searches : Strict Observance - Religious Observance - Under Observance - Non-observance - For Observance - Due Observance - Law Observance - With Observance - Whose Observance - Level Of Observance - Observance Of Law - Observance Of Obligations - In Observance Of - With Due Observance