Перевод "собственность конечной" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Собственность - перевод : собственность - перевод : собственность конечной - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

От конечной к конечной.
Back and forth, back and forth.
Нет конечной даты
No end date
Собственность моя.
The property is mine.
Собственность компании
Company Proprietary
Промышленная собственность
Industry property
Моя собственность.
My private property.
Простота является конечной сложности.
Simplicity is the ultimate sophistication.
Дети собственность родителей?
Are children private property of the parents?
Это моя собственность.
This is my property.
Это частная собственность.
This is private property.
Собственность есть кража.
Property is theft.
Ты моя собственность.
You are my property.
Что такое собственность?
In What Is Property?
Право на собственность
Right to Property
Приносящая доход собственность
Accordingly, the Panel recommends that no compensation be awarded for this loss.
Собственность это иллюзия.
Ownership is an illusion.
Собственность Майкла Митчелла.
Props to Michael Mitchell.
Они не собственность!
They are not property!
Это его собственность.
It is its property.
Теперь собственность компании.
It's the company's now.
Это государственная собственность!
This is government property!
Собственность далее предоставляется
Custody hereinafter provided
Конечной в Токио является станция .
Shinagawa Station is the terminal station in Tokyo of this line.
Также важным является индивидуальное право на частную собственность, включая собственность на землю.
The individual right to private ownership, including ownership of land, was also important.
Лекарства и интеллектуальная собственность.
Drugs and intellectual property.
Интеллектуальная и промышленная собственность
Intellectual and industrial property
Эта земля моя собственность.
This land is my property.
Я не твоя собственность.
I'm not your property.
Право на интеллектуальную собственность
Right to intellectual property
Потише! Это частная собственность.
This is personal property
Потерять деньги Собственность Работу
...runs a risk of Loss of Money Property Jobs Confidence and eventual Criminal prosecution
Это же собственность дороги.
They're company property.
Собственность девять десятых закона.
Possession is nine tenths of the law.
Супружеская собственность T.C. Джеффордса.
Wifely property ofT.C. Jeffords.
МН Что является конечной целью проекта?
MN What is the ultimate goal of the website?
Я вышел из автобуса на конечной.
I got off the bus at the end of the line.
d) перепланирование конечной автобусной остановки Кайзермюлен .
(d) Redevelopment of Kaisermühlen bus terminus
Отрезок по начальной и конечной точкам
A segment constructed from its start and end point
И не конечной наградой или выгоды.
And no ultimate reward or benefit.
Вопрос в том, что конечной цели?
The question is, what are the ultimate goals?
И затем вопрос о конечной цели
And then, their ultimate goal
...оба доедут до конечной остановки кладбища.
And it's a oneway trip, and the last stop is the cemetery.
Что говорить, это моя собственность.
That is to say it is my property.
Автор собственность Школы отцов Дюранно
Credit Courtesy of the Duranno Father School
Старший сын унаследовал всю собственность.
The eldest son succeeded to all the property.

 

Похожие Запросы : стоимость конечной - конечной баланс - конечной клиент - конечной клиент - значение конечной - производительность конечной - источник конечной - отказ конечной - конечной срок - конечной холдинг - предел конечной - выражение конечной