Перевод "совершенствовать свои навыки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Совершенствовать навыки сбора мнений, избегать накопления отрицательных мнений. | Improve opinion channelling skills, avoid accumulation of antagonistic sentiment. |
Программы занятости молодых людей помогают им адаптироваться в производственных коллективах, обрести специальность, совершенствовать свои профессиональные навыки. | Youth employment programmes help young people to find their feet in the workforce, acquire knowledge of a trade or sharpen their vocational skills. |
Нам необходимо совершенствовать навыки, и необходима смелость, чтобы пользоваться ими. | We need to improve the necessary skills, and we need the courage to use them. |
Требуемые навыки можно совершенствовать с помощью хорошо подготовленных мероприятий по повышению квалификации. | The required skills can be augmented through well designed training activities. |
Студенты должны развивать свои навыки чтения. | Students should develop their reading skills. |
Для того чтобы сотрудники по подготовке кадров могли обеспечивать учебную подготовку в необходимых СООНО областях, они должны постоянно повышать и совершенствовать свои профессиональные навыки. | To enable training staff to offer training in the areas required by UNPROFOR, it is essential that trainers continually update and improve their training skills. |
На сколько вы оцениваете свои компьютерные навыки? | How would you describe your competence yourself? |
Однако это будет справедливо и в долгосрочной перспективе, если женщины смогут получать равную с мужчинами заработную плату и совершенствовать свои профессиональные навыки для перехода в высокопроизводительные сектора. | This will be a long term benefit, however, if women are able to obtain equal pay with men and upgrade their skills so as to move into high productivity sectors. |
Комиссия рекомендует Подкомиссии и далее совершенствовать свои методы работы посредством | The Commission recommended that the Sub Commission further improve its methods of work by |
Семья жила не более чем в трёх метрах от футбольного поля и братья часто ходили на тренировки через небольшое отверстие в ограждении, чтобы развивать и совершенствовать свои навыки. | The family lived no more than three metres from a football training ground and the brothers often ventured onto a training pitch through a small hole in order to hone and develop their skills. |
Принесет ли это долгосрочную выгоду, будет также зависеть от наличия у женщин возможности совершенствовать свои профессиональные навыки, поскольку качество рабочей силы является одним из важных компонентов международной конкуренции. | Whether this will translate into long term benefits will also depend on whether women will be given the opportunities to refine their skills, since labour force quality is a major component in international competition. |
Ларе необходимо изучать новые навыки и совершенствовать своё вооружение, чтобы раскрыть тайну острова и одолеть его смертоносных обитателей | Lara needs to learn new skills and upgrade her weapons in order to uncover the island mystery and defeat its dangerous inhabitants |
Все получили свои хакерские навыки в раннем подростковом возрасте. | They are all people who learned their hacking skills in their early to mid teens. |
Комиссия рекомендовала также Подкомиссии и далее совершенствовать свои методы работы посредством | The Commission also recommended that the Sub Commission further improve its methods of work by |
Группе АСЕАН 3 необходимо продолжать наращивать свои ресурсы, усиливать свою независимость и совершенствовать свои методы функционирования. | The ASEAN 3 must continue to increase its resources, enhance its independence and improve its operational procedures. |
В парламенте организованы специальные курсы, призванные помочь таким лицам совершенствовать свои навыки владения грузинским языком, а в необходимых случаях они имеют возможность обратиться к переводчикам, помогающим им в их работе. | In Parliament, special courses were held to help them enhance their Georgian language skills and, when necessary, interpreters were available to assist them in their work. |
34. предлагает Комитету по программе и координации продолжать совершенствовать свои методы работы | 34. Invites the Committee for Programme and Coordination to continue to improve its working methods |
Как же нам построить более широкое Мы и справиться со всеми нашими проблемами, если мы не станем совершенствовать коммуникационные навыки? | How are we going to settle and build a bigger We to deal with our issues if we don't improve our skills of communication? |
Как же нам построить более широкое Мы и справиться со всеми нашими проблемами, если мы не станем совершенствовать коммуникационные навыки? | How are we going to settle and build a bigger We to deal with our issues if we don't improve our skills of communication? |
Она также предложила Комитету по программе и координации продолжать совершенствовать свои методы работы. | It also invited the Committee for Programme and Coordination to continue to improve its working methods. |
9. Совершенствовать государственные институты, с тем чтобы они могли эффективно выполнять свои функции. | 9. To modernize public institutions in the interest of greater efficiency. |
После Первой мировой войны опытные лётчики истребители стремились продемонстрировать свои новые навыки. | After World War I experienced fighter pilots were eager to show off their new skills. |
В пункте 162 своего доклада Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ совершенствовать свои методы управления процессом ротации персонала. | In paragraph 162 of its report, the Board recommended that UNICEF improve its management of staff rotation. |
Здесь он развивал свои навыки общения на английском языке, а также изучил санскрит. | Here he developed his communication skills in English and also learnt Sanskrit. |
Сейчас он работает на Футбольную Ассоциацию Японии, помогая молодым судьям развивать свои навыки. | He now works for the Japan Football Association to help younger referees to develop their skills. |
Со временем они начали совмещать свои способности и навыки со всеми моими потребностями. | So they eventually started matching their talents and skills to all of my needs. |
Силы безопасности России должны научиться предупреждать события, потому что террористы согласованно стремятся совершенствовать свои убийственные методы. | Russia's security forces need to learn to be pro active, because the terrorists consistently seek to perfect their deadly methods. |
БАПОР будет продолжать совершенствовать свои процедуры, используя встроенные средства и изучая рынок в поисках других средств. | UNRWA will continue to enhance its procedures, utilizing the built in tools, and by searching the market for other tools that may be available. |
30. Словения приветствует тот факт, что договорные органы продолжали совершенствовать свои методы работы в 1993 году. | 30. It was a matter for satisfaction that the monitoring bodies had continued to improve their methods of work in 1993. |
Жизненные навыки. | Life skills. |
Теперь, навыки. | Now, skill. |
Прокачивать навыки. | Skill power. |
Особые навыки? | Special skill? |
Это в свою очередь не дает женщинам развивать свои собственные навыки и накапливать ресурсы. | This, in turn, prevents women from building up their skills and resources. |
Потом указываю свои навыки. Могу редактировать видео, хорош в онлайн продажах и отличный писатель . | And I tie them back into skills of mine, so, I can edit video, I'm good at online marketing, and I'm a good writer . |
Напомню, что когда они развивали свои хакерские навыки, их моральные устои ещё не сформировались. | Remember that, when they developed those hacking skills, their moral compass had not yet developed. |
Содержание. Разрабатывайте задания для служащих, содержащие смысл, поощрение, ощущение завершенности и возможность использовать свои навыки | Content. Design tasks to provide meaning, stimulation, a sense of completeness, and an opportunity to use skills |
Но главным аттракционом является стрельбище, где клиенты, в перерывах между блюдами, могут проверить свои навыки. | But the main attraction is a shooting gallery where patrons can test their skills between courses. |
Но сложно остаться безразличным, когда музыкант демонстрирует свои навыки или рассказывает шутки, вызывающие заразительный смех. | But it is difficult to remain indifferent when an artist is demonstrating his or her skills or telling an infectious personal joke. |
Я также убеждён, что, используя такое написание, эти люди негативно влияют на свои орфографические навыки. | I am also convinced that by writing this way these people are adversely affecting their spelling ability. |
санкционировать и совершенствовать эпизодические проверки. | Authorization and development of random checks. |
Руководящие навыки Обамы | How Obama Leads |
Требуемые профессиональные навыки | Skills required |
g) Навыки планирования. | (g) Planning skills. |
b) Физические навыки | (b) Physical skills |
Похожие Запросы : уточнить свои навыки - отшлифовать свои навыки - сопрягать свои навыки - укрепить свои навыки - отшлифовать свои навыки - улучшил свои навыки - оттачивал свои навыки - продемонстрировать свои навыки - разрабатывает свои навыки - оттачивая свои навыки - дают свои навыки - удовлетворить свои навыки - освоить свои навыки - предложить свои навыки