Перевод "укрепить свои навыки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
навыки - перевод : укрепить - перевод : укрепить свои навыки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Студенты должны развивать свои навыки чтения. | Students should develop their reading skills. |
На сколько вы оцениваете свои компьютерные навыки? | How would you describe your competence yourself? |
Все получили свои хакерские навыки в раннем подростковом возрасте. | They are all people who learned their hacking skills in their early to mid teens. |
Необходимо укрепить государственные программы, а профсоюзы должны взять на себя большую ответственность за инвестирование в навыки. | Government programs must be strengthened, and employers and trade unions must assume greater responsibility for investing in skills. |
После Первой мировой войны опытные лётчики истребители стремились продемонстрировать свои новые навыки. | After World War I experienced fighter pilots were eager to show off their new skills. |
Здесь он развивал свои навыки общения на английском языке, а также изучил санскрит. | Here he developed his communication skills in English and also learnt Sanskrit. |
Сейчас он работает на Футбольную Ассоциацию Японии, помогая молодым судьям развивать свои навыки. | He now works for the Japan Football Association to help younger referees to develop their skills. |
Со временем они начали совмещать свои способности и навыки со всеми моими потребностями. | So they eventually started matching their talents and skills to all of my needs. |
Жизненные навыки. | Life skills. |
Теперь, навыки. | Now, skill. |
Прокачивать навыки. | Skill power. |
Особые навыки? | Special skill? |
Это в свою очередь не дает женщинам развивать свои собственные навыки и накапливать ресурсы. | This, in turn, prevents women from building up their skills and resources. |
Потом указываю свои навыки. Могу редактировать видео, хорош в онлайн продажах и отличный писатель . | And I tie them back into skills of mine, so, I can edit video, I'm good at online marketing, and I'm a good writer . |
Напомню, что когда они развивали свои хакерские навыки, их моральные устои ещё не сформировались. | Remember that, when they developed those hacking skills, their moral compass had not yet developed. |
Содержание. Разрабатывайте задания для служащих, содержащие смысл, поощрение, ощущение завершенности и возможность использовать свои навыки | Content. Design tasks to provide meaning, stimulation, a sense of completeness, and an opportunity to use skills |
Но главным аттракционом является стрельбище, где клиенты, в перерывах между блюдами, могут проверить свои навыки. | But the main attraction is a shooting gallery where patrons can test their skills between courses. |
Но сложно остаться безразличным, когда музыкант демонстрирует свои навыки или рассказывает шутки, вызывающие заразительный смех. | But it is difficult to remain indifferent when an artist is demonstrating his or her skills or telling an infectious personal joke. |
Я также убеждён, что, используя такое написание, эти люди негативно влияют на свои орфографические навыки. | I am also convinced that by writing this way these people are adversely affecting their spelling ability. |
Руководящие навыки Обамы | How Obama Leads |
Требуемые профессиональные навыки | Skills required |
g) Навыки планирования. | (g) Planning skills. |
b) Физические навыки | (b) Physical skills |
Основные коммуникационные навыки | Basic communication skills |
Будь верен навыки | Be faithful your skills |
Это навыки выживания. | These are survival skills. |
Наша цель вдохновить других рисовать каждый день и, таким образом, улучшать свои навыки и наблюдательные способности. | Our aim is to inspire others to sketch daily, this way improving their skills and observation capacities. |
Свои военные навыки он широко использовал на благо укрепления Новой Франции перед лицом увеличивающейся британской угрозы. | He did use his considerable military skills to build up the military strength of New France in the face of an increasing British threat. |
Программы занятости молодых людей помогают им адаптироваться в производственных коллективах, обрести специальность, совершенствовать свои профессиональные навыки. | Youth employment programmes help young people to find their feet in the workforce, acquire knowledge of a trade or sharpen their vocational skills. |
В следующем видео мы узнаем, как Лара использует свои навыки и снаряжение, чтобы преодолевать опасные участки | In the next video we'll explore how Lara uses her skills and tools to traverse through dangerous environments |
Она получает баллы за успехи в математике тратит их, и в самом деле совершенствует свои навыки. | She works as hard as she can to get those points, and to, to be able to spend her Khan points and, and to improve her math skills doing it. |
Они решили покинуть свои дома, чтобы заработать деньги, чтобы получить новые навыки, и чтобы увидеть мир. | They choose to leave their homes in order to earn money, to learn new skills, and to see the world. |
ii) создание потенциала контроль качества труда навыки преподавания и навыки обучения | (ii) capacity building performance management, training skills, and coaching skills |
Специализированные навыки плюс организационные навыки такая комбинация даёт высокую гарантию успеха. | Specialized skills and facilitation skills are the combination that leads to strong success. |
Чтобы укрепить свои позиции в планах на будущее, им нужно будет приложить особые усилия. | A special effort should be made in order to strengthen their prospects. |
Это как атлеты, когда они знают свои слабые места, они тренируются, чтобы их укрепить. | Just like an athlete would of where your weak points are, where you need improvement, they get better. |
Разумеется, некоторые навыки (т.е. владение языком или навыки работы с компьютером) поддаются оценке на уровне обучения в намного большей степени, чем другие навыки, например навыки в области управления. | Of course, some skills (e.g., language proficiency or computer skills) are much easier to evaluate at the learning level than others, such as management skills. |
Кадры для разработки и анализа политики, навыки ведения переговоров и технические навыки. | Coherence and consistency of relevant policies, laws and regulations need to be improved so as to remove some of the barriers to the implementation of climate change strategies. |
Поощрение обучения в течение всей жизни поможет людям приспособить свои навыки и знания к потребностям изменяющейся экономики. | More flexible pension arrangements, legal reforms, and media and education campaigns aimed at shifting employers perceptions of older workers will allow individuals to keep working for longer. |
У тебя есть навыки. | You've got skills. |
Её впечатлили его навыки. | She was impressed by his skills. |
Голландский (устный, навыки чтения). | Dutch (oral, reading). |
Португальский (устный, навыки чтения). | Portuguese (oral, reading). |
i) навыки планирования и | (i) planning skills, and |
Им нужны эти навыки. | They want these skills. |
Похожие Запросы : укрепить навыки - укрепить навыки - укрепить свои знания - укрепить свои позиции - укрепить свои связи - укрепить свои позиции - укрепить свои отношения - укрепить свои позиции - укрепить свои позиции - укрепить свои позиции - укрепить свои связи - уточнить свои навыки - совершенствовать свои навыки