Перевод "совместное использование оборудования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : совместное - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : оборудования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Совместное использование техники | Machinery pooling co operatives put at farmers' disposal equipment that cannot be used to full capacity on a single farm. |
Неявное совместное использование данных | Implicit Sharing |
сбыт и переработка совместное использование техники | Four types of services are generally offered by co operatives inputs and machinery supply marketing and processing machinery pooling advice. |
Использование электронного оборудования ООН 34 | Documents facilities 34 |
Это совместное использование файлов, предназначенное для бизнеса. | It's sharing files, designed for business. |
А совместное использование у нас имеет давние традиции. | And we come from a long tradition of sharing. |
В следующем эксперименте мы рассмотрели совместное использование нескольких альтернатив | So the next experiment we ran looked at sharing multiple alternatives. |
Использование электронного оборудования Организации Объединенных Наций 34 | Documents facilities 34 |
Это подразумевает, что право на совместное использование не может переуступаться. | This implied that that sharing was non negotiable. |
K. Совместное использование организациями системы Организации Объединенных Наций общих помещений | K. United Nations system common premises and services |
Обмен это хорошо, и с цифровых технологий, совместное использование легко. | Sharing is good, and with digital technology, sharing is easy. |
Но совместное использование ноу хау должно идти за пределы экономических связей. | But shared know how should move beyond economic links. |
В результате в таких городах, как Берлин, набирает популярность совместное использование автомобилей. | As a result, carpooling is gaining prevalence in cities like Berlin. |
18 3.1 Администрация может допускать использование сепарационного и фильтрующего оборудования. | 18 3.1 The Administration may allow the use of separation and filtration equipment. |
Совместное использование болидов Болид 24 Майк Макдауэл (30 кругов) и Джек Брэбем (38 кругов). | Classification Notes Shared Drive Car 24 Mike MacDowel (30 laps) and Jack Brabham (38 laps). |
5.3.1 Использование оборудования безопасности в случае остановки транспортного средства на проезжей части | 5.3.1 Use of safety devices when a vehicle is immobilized on the carriageway |
Каков обычный порядок работы планируемый выпуск продукции, часы работы,использование оборудования, производственные расходы | working hours, utilisation of equipment, input consumption,... |
Использование газодизельного оборудования Кубота (KNG 3200) обеспечит следующую экономию в технологическом цикле) | The use of the gas diesel equipment 'Kubota' (KNG 3200) would allow for the following savings the technological cycle) |
эффективное регулирование процесса горения хорошее состояние оборудования и регулярное техническое обслуживание планирование производства использование наиболее эффективного оборудования хорошее ведение хозяйства. | effective combustion control good condition of plant and regular maintenance production scheduling utilisation of most efficient plant good house keeping |
График, показывающий совместное использование Google Analytics, серверного программного обеспечения и социальных медиа сайтами в сети. | Graph showing shared use of Google Analytics, server software, and social media by websites in the network. |
Фермеры имеют особые потребности (совместное использование техники, особые виды продукции, хранение продукции в условиях хозяйства) | The co operative can benefit from the private farmers' dynamism and from their objective need to associate better understanding of co operative principles, stronger involvement in co operative management. . |
Этот уровень предполагает использование технологически многопрофильного и сложного оборудования для диагностики и лечения. | This involves the use of technologically varied and complicated equipment for diagnosis and treatment. |
Использование технологии для обеспечения безопасности станет еще более важным в таких областях, как совместное использование информации, управление чрезвычайными ситуациями и сохранение конфиденциальности данных. | Using technology to deliver security will become even more important in areas such as information sharing, disaster management, and data privacy standards. |
Совместное использование передового опыта одна из целей программ развития деловых связей ЮНКТАД в Бразилии и Уганде. | Sharing of best practices is one of the aims of UNCTAD's business linkages programmes in Brazil and Uganda. |
Статья 3 Условия, при которых может осуществляться осуществляется совместное использование конфискованных доходов от преступлений или имущества | Article 3 Circumstances in which confiscated proceeds of crime or property may shall be shared |
Планируется совместное использование ознакомительных материалов с другими организациями системы Организации Объединенных Наций на взаимно финансируемой основе. | It is intended to share this orientation material with other United Nations organizations on a cost sharing basis. |
Более активное совместное использование космической техники позволит международному сообществу получить больше выгод с точки зрения безопасности. | Greater use of space technology in a cooperative manner would result in increased security benefits to the international community. |
295 миллионов миллионов евро, евро, совместное совместное | 295 million, million, |
Совместное использование кодов Альфа 3 в трёх частях ISO 639 требует координации в рамках более крупной системы. | The common use of Alpha 3 codes by three parts of ISO 639 requires some coordination within a larger system. |
Совместное использование опыта и оптимальных методов действий, а также укрепление потенциала содействуют и повышению качества осуществления программ. | The sharing of experiences and best practices and capacity building would also enhance the implementation of programmes. |
Настройка совместного доступа к рабочему столу Этот модуль позволит вам настроить совместное использование рабочего стола в KDE. | Desktop Sharing This module allows you to configure the KDE desktop sharing. |
Повышению эффективности научных исследований способствует непрерывное развитие материально технической базы университета, использование современного научного оборудования. | Continuous development of material and technical basis of the university and use of modern scientific equipment contributes to the increase of research effectiveness. |
Координирующая таблица будет той же самой для всех объектов, принадлежащих тому же классу, поэтому допускается ее совместное использование. | The dispatch table is the same for all objects belonging to the same class, and is therefore typically shared between them. |
объединение источников информации (данных) объединение компетенций и потенциала для проведения анализа и подготовки докладов совместное использование ограниченных ресурсов | Quality assurance should be an integral part of a national action plan for a drugs information network, as long as it is realistic and takes into account available resources. |
Совместное финансирование. | Project preparation fund |
Совместное программирование | C. Joint programming |
СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ | JOINT STATEMENT |
СОВМЕСТНОЕ КОММЮНИКЕ | JOINT COMMUNIQUE |
Любые попытки расширить региональное сотрудничество, включая и совместное использование активов, не должны становиться препятствием для бесперебойного функционирования отдельных операций. | Any attempts to increase regional cooperation, including the sharing of assets, must allow for the smooth functioning of the individual operations. |
Под ошибками человека в этой связи также подразумеваются ошибки при монтаже оборудования, использование несовместимых программ, ошибочное стирание данных, использование неправильных программ или данных и др. | Human errors include installation errors, use of incompatible programs, delete by mistake, use of wrong programs or data, etc. |
И как только мир перешел на использование компьютеров, правительство осознало, что оно покупает много промышленного цифрового оборудования. | And as the world kind of migrated to using computers, the government realized that it's buying a lot of digital equipment from industry. |
Совместное неофициальное мероприятие | Joint informal event |
Осуществляется совместное патрулирование. | Joint patrols were being undertaken. |
Планирование заседаний (совместное) | Meetings planning (joint) |
Это совместное редактирование. | That's collaborative editing. |
Похожие Запросы : совместное использование - совместное использование - совместное использование - совместное использование - совместное использование - совместное использование - совместное использование - совместное использование - использование оборудования - использование оборудования - использование оборудования - использование оборудования - использование оборудования - использование оборудования