Перевод "создать рычаги" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

создать рычаги - перевод : рычаги - перевод :
ключевые слова : Leverage Levers Buttons Strings Controls Create Build Start

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы теряете рычаги влияния.
You've lost a little bit of leverage.
Цель России не создать еще одно Североамериканское Соглашение о Свободной Торговле, а создать еще один ЕС, с Кремлем во главе, держащим все реальные рычаги власти.
Russia s goal is not to create another North American Free Trade Agreement it is to create another EU, with the Kremlin holding all of the real levers of power.
Необходимо применить и экономические рычаги.
Economic leverage should be applied as well.
Теперешнее поколение потеряло эти рычаги.
This generation right now has lost those levers.
25. Были упомянуты следующие экономические рычаги
25. The following economic instruments were mentioned
Я всегда стараюсь получить рычаги управления.
I always make it a point to have controls.
Что может ваша страна рычаги, которые в?
What can your country leverage that into?
Панталеоне использовал свои рычаги влияния на левую прессу.
Pantaleone used his leverage with the left wing press.
Финансовые рычаги превращают хорошие сделки в великие сделки!
Leverage turns good deals into great deals.
Большинство составляющих издержек можно превратить в рычаги повышения прибыли
Most cost drivers can be turned into profit improvement levers
Если мы хотим создать справедливый мир, необходимо всесторонне и гармонично развивать традиционные рычаги развития, такие как торговля, инвестиции, экономическая помощь и миграция, а также реформировать всемирные институты.
If we are to create a more equitable world, then traditional levers of development such as trade, investment, aid, and migration need to be scaled up comprehensively and coherently, and global institutions must be reformed.
24. В представленных предложениях часто упоминались экономические и административные рычаги.
24. Frequent reference was made to economic and administrative instruments.
Если мы хотим создать справедливый мир, необходимо всесторонне и гармонично развивать традиционные рычаги развития, такие как торговля, инвестиции, экономическая помощь и миграция, а также реформировать всем рные институты.
If we are to create a more equitable world, then traditional levers of development such as trade, investment, aid, and migration need to be scaled up comprehensively and coherently, and global institutions must be reformed.
Однако есть и рычаги, которые могут помочь в решении этих проблем.
But there are levers in place that can help.
Мы используем рычаги всё время в инструментах, дверных ручках, велосипедных компонентах.
We use levers all the time, in tools, doorknobs, bicycle parts.
Существующие экономические рычаги, подстегивающие предприятия к принятию мер по экологическому менеджменту.
Existing economic instruments stimulating companies to address environmental management.Potential to decrease operating costs by implementing environmental management.
Выезженная вестерн лошадь управляется на рычажном железе (curb bit) с одним поводом, рычаги такого железа длиннее, чем рычаги классического мундштука (используемого в английском двойном оголовье) или пеляма.
Most finished Western horses are expected to eventually perform in a curb bit with a single pair of reins that has somewhat longer and looser shanks than the curb of an English Double bridle or a pelham bit.
какие политические рычаги и инструменты могут быть использованы для обеспечения надлежащих стимулов?
What policy levers and instruments can be used to provide appropriate incentives? What enabling framework is necessary for viable forest landscape restoration partnerships?
И дополнительные рычаги от длиннее челюсти может перегружать и повредить зажимной патрон
And the additional leverage from the longer jaws can overload and damage the chuck
Вы можете поспорить насчёт здравого смысла идеи, но рычаги управления абсолютно реальны.
You might argue about the sanity of it, but the leverage is real. (Laughter)
Мы используем любые рычаги воздействия, которые заставят их сесть за стол переговоров.
We're using whatever leverage we have to bring them to the table.
Ее отношение к Мугабе за последние восемь лет фактически приуменьшило ее рычаги давления.
Its handling of Mugabe over the past eight years has actually underplayed its leverage.
Я думаю, что вы начинаете получить преимущества того, что происходит Когда вы рычаги.
I think you're starting to get the benefits of what happens when you do leverage.
Ответ прост центральные банки снова взялись за свои рычаги ликвидности, обеспечивая рост рисковым активам.
The answer is simple Central banks have turned on their liquidity hoses again, providing a boost to risky assets.
Хэм выполнил свои задачи хорошо, дергая за рычаги приблизительно 50 раз во время полета.
Ham performed his tasks well, pushing levers about 50 times during the flight.
Этот контракт составлен так, что я получаю только собственность, а ты все рычаги управления.
I have all the titles and you have all the controls.
Создать
Dynamic Word Wrap
Создать
Advanced
Создать
General
Создать
Run
Создать
Document Properties dialog
Создать
Remark
Создать
Here you add, modify or delete descriptions of your lessons.
Создать
Tenses
Создать
Add Language Data From KDE Database
Создать
Blocking Settings dialog
Создать
There are two conditions which must be fulfilled, otherwise you will be shown an according warning
Создать
kblackbox 's toolbar
Создать...
Create...
Создать
Generate
Создать
User Toolbar
Создать
New Toolbar
Создать
Create New
Создать..
Document Properties
Создать
Create New

 

Похожие Запросы : Основные рычаги - экономические рычаги - корпоративные рычаги - рычаги ротора - Переговорные рычаги - рычаги для - рычаги усиления - экономические рычаги - стратегические рычаги - рычаги с - рычаги инвестиций - рычаги изменения - данные рычаги