Перевод "соотношение капитальных затрат" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

соотношение - перевод : соотношение - перевод : соотношение - перевод : соотношение капитальных затрат - перевод : соотношение капитальных затрат - перевод : затрат - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однако расчет необходимых капитальных затрат исключил возможность использо вания данной площадки.
Calculation of required capital costs ruled out the possibility of a green field site.
Соотношение затрат выгод всегда должно лежать в основе любого решения.
Every decision should take due account of the ratio between cost and benefit.
Но, как мы видим, эксплуатационные расходы мешают росту капитальных затрат с точки зрения параметров дизайна.
But as we're seeing, operational costs are starting to dwarf capital costs in terms of design parameters.
Трудно ожидать, что поступления от предоставления обучения на коммерческой основе будут достаточными для возмещения капитальных затрат центра.
It cannot be expected that the revenue received from provision of commercial training would be sufficient to repay capital costs for the Centre.
Для достижения максимальной эффективности капитальных вложений был прове ден анализ возможных затрат по переоснащению и анализ поступлений арендной платы.
In order to maximise the effectiveness of capital funds, an analysis of the potential refurbishment costs and rental income was undertaken.
стоимость капитальных услуг
Cost of capital services
Капитальных ТПУ пока нет.
So far there are no extensive transport hubs.
Сеть с использованием коммерческих линий связи требует очень небольших капитальных затрат, однако значительно повышает текущие расходы, которые прямо пропорциональны масштабам использования.
The commercial carrier network requires a very small capital investment cost but gives rise to substantial recurring charges that are directly proportional to usage.
В частности, в 2004 году отмечались активизация капитальных затрат во многих странах, а также резкое увеличение притока прямых иностранных инвестиций в регион.
In particular, capital expenditure revived in many countries and foreign direct investment inflows into the region also increased sharply in 2004.
Также в отсутствие каких либо норм, регулирующих капитальные затраты по проектам партнеров исполнителей, по прежнему имеют место неоправданные изменения в объеме капитальных затрат.
Also, in the absence of any norms to regulate the project overheads of implementing partners, unjustified variations in the overheads persist.
В 80 е годы соотношение правительственных затрат и ВВП оставалось практически постоянным, однако структура расходов претерпела значительные изменения.
The ratio of government expenditure to GDP remained fairly constant during the 1980s, but the composition of expenditure underwent considerable change.
Поэтому, прежде чем приступать к рассмотрению новых институциональных реформ, следовало бы проанализировать соотношение затрат и выгод уже проведенных преобразований.
Accordingly, before other institutional reforms were considered, a cost benefit analysis should be made of the ones already introduced.
ставления капитальных активов . 98 99 30
Proposal 3 Capital assistance funds . 98 99 28
Будущие приобретения ЮНИСЕФ в виде капитальных активов будут включаться в фонд капитальных активов (см. пункт 22 ниже).
Future acquisitions of UNICEF capital assets will be included in the capital asset fund (see para. 22 below).
Соотношение
Proportion
Соотношение
Rate
Соотношение
Rate
Соотношение
Data Rate
Соотношение
Ratio
Соотношение
Ratio
Разумеется, финансирование быстрого развития городов требует значительных капитальных затрат на создание эффективных систем транспорта, водоснабжения, утилизации твердых отходов, а также удаления и очистки сточных вод.
Of course, financing rapid urban development requires significant capital outlays to build efficient systems for transport, water provision, solid waste management, and sewage removal and treatment. But, as these investments bolster economic growth, increased tax revenues would imply more sustainable financing, as would local governments ability to leverage land markets and approach local currency debt markets.
Во вторых, весьма трудно анализировать дополнительную просьбу, независимо от того, касается ли она гражданского персонала или капитальных затрат по сравнению с тем, что уже существует.
Secondly, it is very difficult to analyse the additional request whether it involves civilian staff or capital expenditure with reference to what already exists.
соотношение неопределённостей).
N.B.
Соотношение сторон
Aspect Ratio
Процентное соотношение
Percentage
Соотношение средних
Ratio of midpoint Cost of living
Соотношение стоимости.
Our affair call the life of Sarah. The parity value.
f) Измерение основных фондов, капитальных услуг и производительности
(f) Measuring capital stocks, capital services and productivity
В самом деле, компании увеличили свои инвестиции на 1.1 против снижения на 0.9 капитальных затрат, которое наблюдалось с января по март, первое снижение после шести месяцев беспрерывного роста.
In fact, companies increased their investment by 1.1 versus 0.9 decline in capital expenditures which was observed from January to March, the first decline after six months of uninterrupted increases.
Этот пункт меню позволяет выставить соотношение сторон проигрываемого видео. Соотношение сторон видео соотношение ширины с высотой.
This menu lets you pick the aspect ratio of the playing movie. The aspect ratio is width of movie compared to the height.
Соотношение численности сотрудников
Staff ratio
Сохранять соотношение сторон
Keep ratio
Сохранять соотношение сторон
Preserve Aspect Ratio
Соотношение сторонaspect ratio
Aspect Ratio
Зафиксировать соотношение сторон
Lock Aspect Ratio
Сохранять соотношение сторон
Keep ratio
Соотношение сторон видео
Aspect Ratio
Соотношение сторон миниатюры
Thumbnail Aspect Ratio Mode
Игнорировать соотношение сторон
Ignore aspect ratio
Финансовые средства предоставляются штатам в виде единых капитальных грантов.
Funds are provided to the states in untied capital grants.
США, т.е. почти 19 процентов от палестинских капитальных активов.
The total cost of accumulated physical damage to housing, factories, infrastructure and land from October 2000 to September 2004 is conservatively estimated at 2.2 billion, or almost 19 per cent of the estimated Palestinian capital stock.
Но мы пришли к выводу о том, чтоодно только уменьшение воздействия на окружающую среду не проходит стандартного испытания на соотношение затрат и достигаемых результатов.
We allowed specified annual costs of climate policy to grow in proportion with global GDP through 2100 from an initial annual benchmark of 18 billion.
В этом случае соотношение смещено в пользу времени, выраженного в виде повторяющихся проверок делением, за счёт затрат памяти, то есть необходимости хранения массива чисел.
And in this case, they were trading off time in the form of repeated divisibility tests at the expense of space which is memory to hold the array.
а) предоставление национальных субсидий на цели создания электрической сети в сельских районах, возможно, путем субсидирования лишь части капитальных затрат с возмещением оперативных расходов для обеспечения соответствующей работы и обслуживания системы.
(a) Providing financial resources for rural grid electrification, possibly subsidizing only part of the financial costs and recovering the operating costs to ensure that the system is functional and properly maintained.
Оценка затрат
Estimated Costs

 

Похожие Запросы : Соотношение затрат - соотношение затрат - соотношение затрат - соотношение затрат - соотношение затрат - снижение капитальных затрат - блок капитальных затрат - Программа капитальных затрат - цикл капитальных затрат - План капитальных затрат - без капитальных затрат - снижение капитальных затрат - Рост капитальных затрат