Перевод "сопоставляются в оппозиции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сопоставляются - перевод : сопоставляются - перевод : сопоставляются - перевод : сопоставляются в оппозиции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Его коллегой в оппозиции является лидер оппозиции в Сенате, обычно выбираемый Главой оппозиции Палаты общин. | The opposition equivalent is the leader of the opposition in the Senate, who is selected by his or her counterpart in the House, the leader of the opposition. |
Конечно, наше движение выросло из оппозиции оппозиции коррупции, оппозиции отказу от нашей государственной независимости, оппозиции правлению мошенников. | Of course, our movement was created out of opposition opposition to corruption, opposition to surrendering our national independence, opposition to the rule of the bully. |
Возрождение оппозиции в Малайзии | Malaysia s Opposition Reborn |
Лидер оппозиции обратился в суд . | The opposition leader has taken the matter to court. |
В чем состоит работа оппозиции? | What is the job of the opposition? |
Закаливание оппозиции Сирии | Forging Syria s Opposition |
Правительства без оппозиции | Governments Without Opposition |
статуса политической оппозиции | The status of the political opposition |
Таким образом, раскол в оппозиции неизбежен. | Divisions within the opposition movements are thus inevitable. |
Для оппозиции в стране нет места. | Rosebell Kagumire ( RosebellK) July 9, 2015 |
Власть перешла в руки разнородной оппозиции. | He refuses to engage in negotiations with the opposition. |
Последующие 23 года находился в оппозиции. | He continued in opposition for the next 23 years. |
В приложении II тарифы за телексные сообщения между местами службы сопоставляются с тарифами Организации Объединенных Наций. | Annex II compares the charges for telex traffic among duty stations with the United Nations rates. |
Его положение в националистической оппозиции было слабым. | His position in the nationalist opposition was weak. |
В настоящее время лидер оппозиции на Барбадосе. | He was Leader of the Opposition in Barbados from 2010 to 2013. |
Переизбран в 1882 и 1884 без оппозиции. | In 1882 and 1884 he was reelected as District Attorney without opposition. |
Другие лидеры оппозиции были заключены в тюрьму. | Other opposition leaders and activists were incarcerated. |
III. МНЕНИЯ ТАДЖИКСКОЙ ОППОЗИЦИИ | III. VIEWS OF THE TAJIK OPPOSITION |
В 2001 2004 годах лидер оппозиции в парламенте. | He was however appointed as Leader of the Opposition in March 2002. |
В таблице 2 приложения III к докладу сопоставляются показатели этой сметы с первоначальными ассигнованиями на 1992 1993 годы. | Table 2 of annex III to the report provides a comparison of these estimates with the initial appropriations for 1992 1993. |
В приложении I тарифы, применяемые коммерческими компаниями за передачу телефонных сообщений из Нью Йорка, сопоставляются с тарифами Организации. | Annex I compares the rates for telephone service originating from New York charged by commercial carriers versus the rates charged by the Organization. |
g) обеспечить свободу нахождения в политической оппозиции и предупреждать запугивание и репрессии в отношении представителей политической оппозиции и их семей | (g) To ensure free exercise of political opposition and to prevent intimidation and repression of political opponents and their families |
Партия, получившая одну треть мест в Национальной ассамблее, официально признается в качестве официальной оппозиции , а ее руководитель становится лидером оппозиции. | The Party which polls one third of the seats in the National Assembly is officially recognized as the Official Opposition , with its leader recognized as opposition leader. |
Цель состояла в подавлении любых форм демократической оппозиции. | The aim was to suppress any and all forms of democratic opposition. |
В оппозиции Хамас категорически отказывалась собирать незаконное оружие. | In opposition, Hamas adamantly refused to collect illegal weapons. |
В соответствии с выше сказанным лидеры оппозиции постановили | With regard to everything which has gone before, the opposition leaders have decided |
В 1983 году он стал заместителем лидера оппозиции. | He eventually became deputy Leader of the Opposition in 1983. |
Интернет стал местом неудавшихся попыток компрометированная лидеров оппозиции и платформой для мобилизации сторонников оппозиции. | The Internet became a place for failed attempts to compromise opposition leaders and a platform for mobilizing the opposition supporters. |
В ней сопоставляются данные по отдельным аспектам развития промышлен ности и структурным факторам, определяющим ее функционирование на национальном уровне. | It provides comparative data on selected aspects of industrial performance and on the structural drivers underpinning the industrial performance of countries. |
Окончательные тендерные заявки оцениваются и сопоставляются для выявления выигравшей тендерной заявки, как это определено в статье 32(4)(b). | The final tenders shall be evaluated and compared in order to ascertain the successful tender as defined in article 32 (4) (b). |
Окончательные тендерные заявки оцениваются и сопоставляются для выявления выигравшей тендерной заявки, как это определено в статье 34 (4) (b). | The final tenders shall be evaluated and compared in order to ascertain the successful tender as defined in article 34 (4) (b). |
Часть оппозиции возникает из непонимания. | Some of the opposition stems from misunderstandings. |
Замечания оппозиции приняты не были. | The opposition's objections were not accepted. |
Какое жалкое состояние для оппозиции. | What a sorry state for the opposition. |
Это разуверит большую часть оппозиции. | That will blow away a lot of the opposition. |
Он был переизбран в качестве лидера оппозиции в 1995 году. | He was re elected as Leader of the Opposition in 1995. |
В таблице 5 данные об испрашиваемых на 2006 2007 годы должностях сопоставляются с утвержденным штатным расписанием на 2004 2005 годы. | In table 5, the request for 2006 2007 is compared with the authorized staffing table for 2004 2005. |
Большинство избирателей поддержало партии, находившиеся в оппозиции президенту Кучме. | The majority of voters supported parties that opposed President Kuchma. |
Сидячая забастовка оппозиции в столице Мавритании Нуакшоте 2 мая. | Opposition sit in in Nouakchott on May 2. |
Лидеры оппозиции в Париже. Фото Guinee360, публикуется с согласия | The opposition leaders met in Paris via Guinee360 with permission |
Принято считать, что у нас в России нет оппозиции. | It s said that Russia has no political opposition. |
Зоран Заев, лидер оппозиции, также включён в список помилованных. | Zoran Zaev, the leader of the opposition, is also included in the pardon. |
Солдаты в штатском внутри парламента, чтобы избавиться от оппозиции. | Soldiers in plainclothes inside Parliament, to remove Opposition. |
Член парламента от оппозиции Розайна Адам написала в Twitter | Opposition MP Rozaina Adam tweeted |
Начавшиеся оптимистично, переговоры сорвались в результате мощной мусульманской оппозиции. | Although optimistic at first, negotiations broke down after strong Muslim opposition. |
Похожие Запросы : в оппозиции - в оппозиции - сопоставляются с - сопоставляются с - данные сопоставляются - сопоставляются назад - сопоставляются с - сопоставляются с - сопоставляются с - сопоставляются с - непосредственно сопоставляются