Перевод "сосальщика червь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

червь - перевод : сосальщика - перевод : сосальщика червь - перевод :
ключевые слова : Worm Bookworm Tapeworm Earthworm Worms

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мэри книжный червь.
Mary is a bookworm.
Ты книжный червь.
You're a bookworm.
Он книжный червь.
He's a bookworm.
Том книжный червь.
Tom is a bookworm.
Я книжный червь.
I'm a bookworm.
Червь не грязный.
A worm isn't dirty.
Как, как? Червь!
You worm!
Там дождевой червь.
There is an earthworm.
Это крошечный мозговой червь.
It's a little brain worm.
Червь ее не съел!
The worm didn't eat her!
Посмотри левее, книжный червь.
Look over to your left, bookworm. There's a girl pining for you.
Этот червь стареет за два дня так же, как обычный червь стареет за день.
It takes this worm two days to age as much as the normal worm ages in one day.
Он, что называется, книжный червь.
He is what is called a bookworm.
Она, что называется, книжный червь.
She is what we call a bookworm.
Земляной червь лучший друг садовода.
The earthworm is a gardener's best friend.
Он заорал Бесхребетный книжный червь!
He said, You boneless bookworm!
Доброе утро, Червь, Ваша Честь!
Доброе утро, Червь, Ваша Честь!
Вы имеете в виду червь ?
You mean worm ?
Бесполезно, милая, он книжный червь.
It won't do you any good, dear. He's a bookworm, but swing 'em anyway.
Не Смей ползать, как червь.
Don't you dare crawl in like a worm.
Червь под кожей прощупывается как болезненный тяж.
You can feel the worm as a painful strand under the skin.
В начале игры выбирается главный червь (rosenko).
This was, in his eyes, the pinnacle of the series.
Червь, Ваша Честь, позвольте взять его домой!..
Червь, Ваша Честь, позвольте взять его домой!..
Через несколько месяцев червь Sasser провёл аналогичную атаку.
Several months later, the Sasser worm did something similar.
Дождевой червь стал извиваться, когда я до него дотронулся.
The earthworm wriggled when I touched it.
Для фиксации к стенке червь использует приспособление ротовой капсулы.
Murray, P.R., K.S.
где червь их не умирает и огонь не угасает.
'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.'
где червь их не умирает и огонь не угасает.
Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
Когда пришла ты, чтобы, как червь, Источить меня изнутри
Then you came like a worm to knaw my insides
Да, червь капусту гложет, а сам прежде того пропадает.
But the maggot eats the cabbage yet dies first. What?
C 00FFFF Ты навозный червь. Меня от тебя тошнит.
You're a shitworm.
Затем червь пытается заразить другие телефоны используя беспроводную связь Bluetooth.
The worm then attempts to spread to other phones in the area using wireless Bluetooth signals.
Червь был открыт в 1897 году Фрэнком Смитом около Пуллмана, Вашингтон.
The worm was discovered in 1897 by Frank Smith near Pullman, Washington.
И они вместе будут лежать во прахе, и червь покроет их.
They lie down alike in the dust. The worm covers them.
И они вместе будут лежать во прахе, и червь покроет их.
They shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them.
Видно, что это просто burrower кропотливой и личинки червь беднягу из
It will be seen that this mere painstaking burrower and grub worm of a poor devil of a
Летающие крепости теперь летучие мыши, а Дредноут выглядит как большой уродливый червь.
The Flying Fortress is now a bat, and the Dreadnought is a large, armored caterpillar.
Тем менее человек, который есть червь, и сын человеческий, который есть моль.
How much less man, who is a worm, the son of man, who is a worm!
И буду как моль для Ефрема и как червь для дома Иудина.
Therefore I am to Ephraim like a moth, and to the house of Judah like rottenness.
Тем менее человек, который есть червь, и сын человеческий, который есть моль.
How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?
И буду как моль для Ефрема и как червь для дома Иудина.
Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
Это не червь, и не вирус, так как она может быть паразитом?
It's not a tapeworm, it's not a virus, how could a wasp be a parasite?
Книжный червь () картина немецкого художника и поэта Карла Шпицвега, написанная в 1850 году.
The Bookworm () is an 1850 oil on canvas painting by the German painter and poet Carl Spitzweg.
Sasser компьютерный червь, обнаруженный в сети, эпидемия которого началась 30 апреля 2004 года.
History and effects Sasser was first noticed and started spreading on April 30, 2004.
Лишь пять минут, Червь, Ваша Честь, оставьте с глазу на глаз с ним!
Лишь пять минут, Червь, Ваша Честь, оставьте с глазу на глаз с ним!

 

Похожие Запросы : кольчатый червь червь - червь забор - измерительный червь - томатный червь - картофельный червь - арахисовое червь - червь змея - язык червь - червь семьи - паразитический червь - плоский червь - лента червь