Перевод "состоящий с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

состоящий - перевод : состоящий с - перевод :
ключевые слова : Composed Planes Mostly Parts Entirely

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Совет Европейского Союза, состоящий из
Stable prices with low inflation allow companies and investors to plan with greater certainty, encouraging growth and employment.
'97 , состоящий полностью из авторских песен.
Amongst the songs is the instant hit, and perhaps one of B.T.R.
5.3.4.1 международный знак официального утверждения, состоящий
An international approval mark consisting of
Просто файл, состоящий из множества битов.
Just a file with a lot of, a lot of bits in it.
х) С учетом этих соображений предлагается рассмотреть следующий состоящий из двух частей подход.
(x) Taking these considerations into account, the following two part approach is suggested for consideration.
Огромный подотряд, состоящий из примерно 120 семейств.
It is a major suborder consisting of around 120 families.
4.3.1 международный знак официального утверждения, состоящий из
4.3.1. an international approval mark consisting of
4.4.1 международный знак официального утверждения, состоящий из
an international approval mark consisting of
СОСТОЯЩИЙ ИЗ ЧЕТЫРЕХ ПУНКТОВ ПРИЗЫВ ПРАВИТЕЛЬСТВА СЛОВЕНИИ
FOUR POINT APPEAL BY THE GOVERNMENT OF SLOVENIA
Всего лишь послушник, состоящий под опекой священника.
You're only a novice in the priest's charge.
Связи с успехом мультсериала, на канале был показан второй сезон, состоящий из восьми эпизодов.
The show was renewed for a second season in 1970 71, for which eight episodes were produced.
глухой гей Тед, состоящий в сожительстве с партнёром Патриком беременная вторым ребёнком домохозяйка Сюзан.
A deaf and gay architect, who lives in Boston and is contemplating adopting a child with his partner Patrick.
Это фильм, состоящий из 84 сцен без монтажа .
This is a movie composed of 84 scenes with no cuts.
Сеть это не только продукт, состоящий из компонентов.
A network is not just the product of its component parts.
Французское сообщество имеет свой парламент (), состоящий из 94 депутатов.
The current President of the Parliament of the French Community is (PS).
Государственный конгресс, состоящий из 10 секретарей, осуществляет исполнительную власть.
The State Congress The State Congress, composed of 10 Secretaries, wields executive power.
Каждый округ имеет свой Совет, состоящий из нескольких муниципалитетов.
Each district has its council which is composed of a number of municipalities.
Alcor также поддерживает медицинский консультативный совет, состоящий из врачей.
Alcor also maintains a medical advisory board consisting of medical doctors.
Генеральный секретарь предлагает следующий штат, состоящий из 21 должности
The Secretary General proposes a staffing establishment of 21 posts, as follows
На мой взгляд, это процесс, состоящий из трех стадий.
And, and occasionally it's picked up.
Верхней палатой австралийского парламента является Сенат, состоящий из 76 членов.
The upper house of the Australian Parliament is the Senate, which consists of 76 members.
Остров входит в национальный парк Корнаты, состоящий из 89 островов.
It is part of the Kornati National Park, which is composed of a total of 89 islands, islets and rocks.
Rhodospirillales порядок протеобактерий, состоящий из двух семейств Ацетобактерии и Rhodospirillaceae.
The Rhodospirillales are an order of Proteobacteria, with two families the Acetobacteraceae and the Rhodospirillaceae.
У нас получился связанный список (linked list), состоящий из узлов
So we have a linked list of nodes representing the path.
В 2015 году правительство построило двенадцатиэтажный жилой комплекс, состоящий из 132 квартир для людей с нарушениями зрения.
In 2015, the government built a 12 story apartment complex with 132 apartments for visually impaired people.
В 1961 сюда был переведён 333 й Эскадрон с аэродрома Сола, состоящий из Grumman HU 16 Albatross.
In 1961, the 333 Squadron was moved from Sola Air Station to Andøya with their Grumman HU 16 Albatross.
4. В соответствии с концепцией, предложенной в 1988 году, ИМИС представляет собой проект, состоящий из трех этапов.
4. In 1988, IMIS was perceived to be a project consisting of three phases.
На что будет похож Европейский Совет, состоящий из тридцати глав государств?
Just what would a European Council with thirty heads of state and government be like?
Groundwork of Evangelion ( Фон Евангелиона ) графический альбом, состоящий из двух томов.
Two volumes cover Groundwork Of Evangelion You Can (Not) Advance 2.0, the second Rebuild film.
Она использует интерфейс командной строки, состоящий из небольшого числа простых команд.
It uses a command line interface consisting of a small number of simple commands, and uses iptables for configuration.
Исполнительная функция будет возложена на Государственный совет, состоящий из пяти членов.
Executive authority would be invested in a five member Council of State.
Эти проблемы пытался решить Комитет, состоящий из ряда глав африканских государств.
A Committee made up of a number of African Heads of State has been striving to solve these problems.
Можем ли мы построить неонатальный инкубатор полностью состоящий из автомобильных запчастей?
Could we build a neonatal incubator that's built entirely out of automobile parts?
Первый за последние семь лет (с момента выхода Real Gone ) студийный альбом Уэйтса, состоящий полностью из нового материала.
The album is Waits' first album consisting completely of new material in seven years since Real Gone (2004).
И каждый должен попробовать ойякодон , состоящий из приготовленного цыпленка и лука, которые выкладывают на рис с сырым яйцом сверху.
And everyone should try the humorously named oyakodon (mother and child bowl), which consists of cooked chicken and reduced onion served over rice with raw egg on top, at least once.
Коллаж в поддержку протестующих, состоящий из фотографий тайваньских студентов, находящихся в Европе.
Collage of support photos from Taiwanese students in Europe.
Cosmic Gate немецкий транс дуэт, состоящий из Клауса Терхувена (Claus Terhoeven) (р.
Cosmic Gate is a German trance duo made up of Claus Terhoeven and Stefan Bossems.
28 января 2014 года был заказан пятый сезон, состоящий из 26 эпизодов.
On January 28, 2014, the show was renewed for a split 26 episode fifth season.
Однопалатный Законодательный орган, состоящий из 15 сенаторов, избирается населением на двухлетний срок.
The Legislature, a unicameral body comprising 15 senators, is elected for a two year term by a popular vote.
Следующий элемент highlighting, состоящий из необязательного list и обязательных contexts и itemDatas.
Next comes the highlighting element, which contains the optional element list and the required elements contexts and itemDatas.
Вокруг этого рифа имеется естественный архипелаг, состоящий из более чем 1000 островов.
Around that reef, there is a natural archipelago of over 1,000 islands.
В компьютерах использется т.н. бинарный код , состоящий только из нулей и единиц...
In computers called ispolzetsya Binary code consisting only of zeros and ones ...
Знаменитым методом, который называется Каузативный метод развития сочувствия, состоящий из семи шагов .
A famous one, it's called the Sevenfold Causal Method of Developing Compassion.
Мальдивская Республика это архипелаг, состоящий из более чем 1 110 островов в Индийском океане, с населением около 400 000 человек.
The Republic of Maldives is an archipelago of more than 1,110 islands in the Indian Ocean with a population of roughly 400,000 people.
Некогда состоящий только из серии небольших рыболовных поселений, регион трансформировался в середине XX века в туристический курорт с мировой известностью.
Formerly made up only of a series of small fishing settlements, today the region is a tourist destination of world renown.

 

Похожие Запросы : состоящий из - состоящий из - состоящий из - состоящий из - состоящий из - состоящий из - будучи состоящий - раствор, состоящий из - состоящий из денег - состоящий под давлением - комитет, состоящий из - состоящий из представителей - совет, состоящий из