Перевод "соусом из анчоусов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : соусом из анчоусов - перевод : из - перевод : из - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Полнымполно анчоусов из самых глубин!
Where? A long way out! How deep?
Нет, без анчоусов.
Uh, no anchovies.
Заправила соусом из голубого сыра.
For this I made a rich, creamy blue cheese dressing.
Можно мне немного анчоусов с оливками?
Can I have some anchovies with olives?
Надо торопиться, здесь еще много анчоусов.
There are more anchovies where those came from.
Попробуйте с соусом.
Have some sauce.
Анчоусов здесь больше, чем полицейских в Италии.
There are more anchovies than Carabinieri!
Щедро полить... мясным соусом.
Pour a generous amount... ...of gravy sauce.
А когда соусом польем?
When do we spray this on?
Спаржа с голландским соусом.
Asparagus with hollandaise sauce.
Пельмень с острым соусом.
A meatball with gravy, Val.
Антонио наловил уйму анчоусов, так что нам надо поторапливаться.
You'd better.
А сегодня я ел суп из кокосовой стружки и соусом карри.
Today I had coconut curry soup for lunch because I saved up so many points from yesterday.
Её рубашка была испачкана соусом.
Her shirt was stained with sauce.
Мы считали, что с тем уловом анчоусов нам сильно повезло.
We sweated blood for those barrels!
Дети любят макароны с томатным соусом.
Kids love pasta in tomato sauce.
Тогда я займусь соусом для салата.
Then I shall begin our salad dressing.
Сегодня у нас макароны с соусом!
Papa! Today, we're having pasta with sauce!
А мне картошки с соусом и джем.
And potatoes and gravy and jam and...
Примерно 40 метров! В ту ночь у них был богатый улов анчоусов.
During the night, far out at sea... they'd made an unprecedented catch of anchovies.
А на десерт шеф повар посоветует пирожное из тыквы и лесных орехов с ванильным соусом.
But for dessert, chef suggests trying hazelnut and pumpkin cake with vanilla sauce.
Часто подаётся с томатным соусом или без соуса.
It is often served with no sauce or tomato sauce.
А у меня немного баранины под мятный соусом.
I got a nice bit of lamb and mint sauce.
Запеченный гусь с грецкими орехами потроха с соусом, клюква...
Roast goose Bernoise with walnut dressing giblet gravy, cranberry...
Milanesa Napolitana Memela готовится из толстой тортильи с отбивной сверху, с ветчиной, томатным соусом и тёртым сыром.
The milanesa memela napolitana is made with a thick fried tortilla with a milanesa on top, with ham, tomato sauce and grated cheese.
Ну если ты накормишь его соусом, я перережу тебе горло.
Well, you eat anything with gravy on it and I'll cut your throat.
С головкой лука и с соусом. И еще хорошую булку.
With a hunk of onion and some pickle, and a piece of pie.
Изысканным вкусом обладают и рыбные блюда, например, приготовленное на гриле филе сома с теплыми овощами и йогуртовым соусом или филе судака, обжаренное в зеленом сливочном масле, с морковно картофельным пюре и соусом из лесных грибов.
Taste also the brilliant fish meals, like, grilled catfish fillet with vegetables and yogurt sauce, or zander fillet prepared in greens butter and served with carrot potatoes mash and wild mushrooms sauce.
Ему нравилась континентальная кухня, например, рыба с огуречным соусом , рассказал Коу.
He liked to eat Continental cuisine, like fish with cucumber sauce, Mr. Coe said.
Мои любимые! ширако с соусом понзу вкусно ням ням мои любимые
My favorite! shirako with ponzu delicious yummy my favorite
Часто приправленный соусом понзу, он также нередко встречается в составе суши.
Often seasoned with ponzu sauce, it is also a common sushi topping.
Тортеллини принято подавать с соусом или в бульоне (tortellini en brodo).
Spellbound, he rushed to the kitchen and created tortellini in its image.
После девяти месяцев сложного выздоровления, он кушает бифштекс с отличным соусом.
And after nine months of grueling recovery, he's now eating steak with A1 sauce.
Но как только вы войдете, я сразу Ой, я тут соусом испачкался.
But as soon as you walk in, I go, Ooh. Spaghetti sauce there.
Потом тюрбо под густым соусом, потом... ростбифу да смотри, чтобы хорош был.
Then turbot with thick sauce then... roast beef (and mind it's good!) and then capon, shall we say?
Но как только вы войдете, я сразу Ой, я тут соусом испачкался.
But as soon as you walk in, I go, Oops! Lil' spaghetti sauce there.
Перед вами тарелка спагетти и вы поливаете их соусом, не так ли?
You'd have a plate of spaghetti, and you would pour it on, right?
Теперь мы получаем слова и можем приправить всё это особым соусом переводом.
And now we've got the words, and we can apply the special sauce the translation.
Многие мамы готовили, как моя мама кусок жареного мяса, салат на скорую руку с магазинным соусом, суп из банки, консервированный фруктовый салад.
Most moms cooked like mine a piece of broiled meat, a quickly made salad with bottled dressing, canned soup, canned fruit salad.
Вам предложат также блюда, приготовленные из продукции экологически чистых хозяйств, например, каре барашка с картофельно клюквенным штруделем, черной чечевицей и можжевеловым соусом.
Restaurant offers also meals that are made of products delivered by Latvian organic farms, for example, lamb basket with potatoes cranberries strudel, black lentil and juniper berry sauce.
Посетите, к примеру, отель Посадка в городке Лоучна под Клиновцем и попробуйте один из гастрономических шедевров, коим является утиное филе с соусом из шиповника и божидарским кнедликом.
Head to the Hotel Nástup in Loučná pod Klínovcem and sample one of the local gastronomic treasures duck breast with rosehip sauce accompanied by Boží Dar dumplings.
Под этим соусом погранцы начнут злоупотреблять служебным положением и вымогать деньги со всех девушек.
Border guards will use the to extort money from all girls.
Сочные и ароматные стейки подаются с запеченными на гриле овощами и бордосским соусом Bordelaise.
For instance, a juicy and fragrant steak is served with grilled vegetables and Bordelaise, a French meat sauce.
Сочные блюда барбекю ресторан предлагает отведать с соусом BBQ местного приготовления и различными приправами.
The succulent BBQ entrees are perfect with Čarlstons' homemade sauce, and there are a wide variety of sides.
Помнишь, я говорил тебе, когда приедем в Токио, получишь свою морковь под соусом сукияки.
And remember, I told you, when we get to Tokyo, I'm gonna get you carrots with sukiyaki sauce.

 

Похожие Запросы : анчоусов масло - BBQ соусом - тако соусом - помадка соусом - коньячным соусом - йогуртовым соусом - тамаринда соусом - трюфельным соусом - залить соусом - мисо соусом - кабачки соусом - болоньезе макароны соусом - горячей помадка соусом - коричневого лука соусом