Перевод "соус из морепродуктов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

соус - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : соус из морепродуктов - перевод : из - перевод :
ключевые слова : Those These Sauce Gravy Cranberry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Любителям морепродуктов посвящается
Seafood enthusiasts this one's for you!
Двойная порция морепродуктов...
Double crust seafood...
Гуакамоле это соус, который делают из авокадо.
Guacamole is a dip made from avocados.
Соевый соус!
Milk!
Здесь, недалеко, есть ресторан морепродуктов.
There's a great fish restaurant nearby. I...
Попробуй этот соус.
Try this sauce.
Попробуйте этот соус.
Try this sauce.
Каков итальянский соус?
Italian tomato sauce is what?
Нам надо наслаждаться меньшими порциями морепродуктов.
We need to savor smaller portions of seafood.
Люди, которые любят обычный соус, люди, которые любят острый соус, и люди, которые любят густой соус с твёрдыми кусочками.
There are people who like their spaghetti sauce plain there are people who like their spaghetti sauce spicy and there are people who like it extra chunky.
Это позволило Марс покупать больше морепродуктов, чем Валмарт из за корма для животных.
It turns out Mars buys more seafood than Walmart because of pet food.
Хороший аппетит хороший соус.
A good appetite is a good sauce.
Этот соус довольно острый.
This sauce is quite hot.
Налейте вино в соус.
Pour the wine into the sauce.
Вы просто получаете соус.
No!
Правда соус немного жирноват.
Dressing's a little high in fat
Углеводы, Сладкий томатный соус.
Carbohydrates. Sugary tomato paste
Это СОУС в Нюькасле.
This is a SOLE in Newcastle.
Нам не нужен соус.
We don't want the gravy.
Гарсон, где соус бордо?
Garcon, where is the bordelaise sauce?
Чесночный соус на ужин.
I had garlic dressing at dinner.
Бартон Сивер Бесконечный запас морепродуктов? Давайте будем умнее!
Barton Seaver Sustainable seafood? Let's get smart
Это самый лучший ресторан морепродуктов в этом районе.
This is by far the best seafood restaurant in this area.
Здесь есть какой то соус?
Is there any sauce in here?
И еще, пожалуйста, чесночный соус.
Also, give us garlic sauce.
( мексиканский соус) Нет, мебели, Джоши.
No, furniture, Joshy.
Мы взяли сено с дикими яблоками и приготовили из них соус барбекю.
And basically we took hay and crab apples and made barbecue sauce out of those two ingredients.
Малкольм Гладуэлл про соус для спагетти
Malcolm Gladwell on spaghetti sauce
Соус ещё остался? Нет, больше нету .
Is there any sauce left? No, there is none.
Это не кровь. Это томатный соус.
It's not blood. It's tomato sauce.
Это называется СОУС самоорганизующаяся учебная среда.
Self Organized Learning Environments.
Он не может позволить себе соус.
He can't afford gravy.
Я делаю острый соус из своего перца и он расходится на ура , говорит она.
I make a hot sauce from my peppers and market the bejesus out of it, she says.
Каков итальянский соус? Он растёртый и жидкий.
Italian tomato sauce is what? It's blended it's thin.
Если соус становится слишком густым, разбавьте молоком.
If sauce gets too thick, add some milk.
Ну, то есть ты не будешь соус?
So.. you're just eating it plain then?
Я приготовила соус, а вы само блюдо.
I made the sauce, but you provided the materials.
В зависимости от сезона, меню включает, например, любимые в Латвии бобы и соус из жерухи.
Depending on the season, the menu includes, for example, watercress sauce and broad beans beloved by Latvians.
Кленовый соус оказался излишне водянист, а вафли суховаты.
The maple syrup turned out to be too runny and the waffles were a bit dry.
содержит на 20 меньше соли, чем обычный соус.
This version contains 20 less salt than regular shōyu.
Майонез, соус, перец чили, помидоры... и ваш Беллини.
You've got some mayo, dips, chilli, tomato... and there's your Bellini.
А можно мне соус ранчо и тысячу островов ?
Hey uh, can I get some ranch, or some thousand island?
Успокойся, вот увидишь, я тебе такой соус приготовлю!
No time. I'll eat it plain.
Мадам, могу я вам предложить соус для салата?
Madame, may I prepare your salad dressing?
Немного морепродуктов и сметаны, и изображение приобретает вкус самого блюда. (Смех) БР
A little bit of seafood and some crème fraiche and the picture actually tastes exactly like the dish.

 

Похожие Запросы : блюда из морепродуктов - салат из морепродуктов - ужин из морепродуктов - суп из морепродуктов - соус из хрена - соус из креветок - ресторан морепродуктов - разнообразие морепродуктов - процессор морепродуктов - жить морепродуктов - переработка морепродуктов - рынок морепродуктов - производство морепродуктов