Перевод "социальная политика" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : Социальная политика - перевод : социальная политика - перевод : социальная политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : социальная политика - перевод : политика - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Социальная политика | Social policy |
212 Социальная работа и Социальная политика | 346 Trade Policy (National Foreign) 212 Social Work Social Policy 350 Marketing and Sales Management |
Экономическая и социальная политика | Economic and social policies |
Социальные условия и социальная политика | Social conditions and social policies |
Экономическая и социальная политика 151 53 | Economic and social policies 151 35 |
Защита прав, информация и социальная политика | Advocacy, information and social policy |
Сравнительное право Европейские дисциплины и международные отношения Социальная работа и социальная политика | Civil and commercial law Intellectual property rights Human rights and citizens' rights law Environmental law Social and labour law International law, including European Community law Comparative law. |
Экономическая и социальная политика 64 69 27 | Economic and social policies 64 69 19 |
Социальная политика как инструмент борьбы с нищетой | Social policies for containing poverty |
До этого ограниченная социальная политика была ответственностью Министерства экономики. | Before that the limited social policy had been the responsibility of the ministry of Economic Affairs. |
Социальная политика и развитие 1 571 600 долл. США | Social policy and development 1,571,600 |
Даже полная благих намерений социальная политика может иметь негативные последствия. | Even well intentioned social policies can have unwelcome consequences. |
iii) государственная политика и социальная цель законов в международном частном праве | (iii) Public policy and the social purpose of laws in private international law |
Социальная политика, предоставление основных услуг и социальная защита должны быть неотъемлемой частью развития и стратегии по сокращению масштабов нищеты. | Social policy, provisioning, and protection must therefore be integral to development and poverty reduction strategies. |
6. Таким образом, широко сформулированная социальная политика была рассчитана на все слои населения. | 6. Thus the broadly formulated social policy was turned towards the entire population. |
Для сокращения бедности необходима как экономическая, так и социальная политика, которая доходит до бедных. | Poverty reduction requires both economic and social policies that reach people. |
Сегодня наша социальная политика зиждется на семи основных направлениях, которых я хотел бы коснуться. | Today, our social policy has seven pillars, some of which I would like to touch on. |
Одной из ее задач является тщатeльно разработанная социальная политика, направленная на достижение оптимальных результатов. | One of its tasks is to fine tune social policies so as to ensure optimum results. |
Социальная политика должна гарантировать права женщин, обеспечивать интеграцию инвалидов и защищать уязвимые социальные группы. | Social policy should guarantee women apos s rights, integrate the disabled and protect vulnerable social groups. |
Представляется, что во всех случаях, когда социальная политика была успешной, интеграции женщин уделялось особое внимание. | It appeared that all examples of successful social policy had promoted the integration of women. |
Государственное здравоохранение и социальная политика (включая вопросы пенсионного обеспечения, медицинского обслуживания, трудоустройства и социальные вопросы) | Public health and social policy (including pension, health, social, employ ment) |
Социальная политика Мексики предусматривает осуществление конкретных мероприятий с целью удовлетворения потребностей женщин, живущих в условиях бедности. | Mexico's social policy has designed and incorporated specific actions for addressing the needs of women living in poverty. |
Привлечение частного сектора так же является важным, равно как и здоровая внутренняя экономическая, социальная и экологическая политика. | Private sector involvement and sound domestic economic, social and environmental policies are also important. |
Социальная политика Малайзии, утвержденная в 2003 году, также способствует сосредоточению усилий правительства на защите и обеспечении прав детей. | Malaysia's social policy, adopted in 2003, had also helped to consolidate the Government's commitment towards promoting and protecting the rights of children. |
Социальная политика этой страны представляет собой стратегический инструмент по ликвидации неравенства, дискриминации и нищеты среди детей и подростков. | Social policies in the country represented a strategic instrument for the elimination of inequality, discrimination and poverty among children and adolescents. |
b) добиться того, чтобы социальная политика стала неотъемлемым компонентом процесса принятия экономических решений и развития в целом, а также чтобы такая политика отвечала интересам наибеднейших слоев населения | (b) To ensure that social policies become an integral part of economic decision making and development in general, and that such policies reach the poorest segments of the population |
Социальная философия). | ) Law and Sociology. |
Норма социальная. | Law and Social Norms. |
социальная защита | social protection, |
Социальная солидарность | Social solidarity |
Социальная защищенность | Social security |
социальная сплоченность | Social cohesion |
Социальная однородность | Social cohesion |
Социальная работа | Social work 1 |
Социальная служба | No, DDAS. |
Социальная патология | Social Pathology |
Социальная альтернатива. | A social alternative |
Социальная статистика | Social Statistics Price Statistics Agriculture r |
Социальная культурная | Social cultural |
СОЦИАЛЬНАЯ СТОЛОВАЯ | WELFARE DINING HALL |
Те сферы политики, которые граждане считают наиболее значимыми в частности социальная политика и образование остаются под властью стран членов ЕС. | Those policy areas that citizens consider the most significant in particular welfare and education remain under the direction of member states. |
24. Социальная политика и хорошее руководство, основанные на общепринятых нормах прав человека, являются важными аспектами любой согласованной политики социального развития. | Social policies and good governance, based on universally agreed human rights standards, were important aspects of any coherent social development policy. |
Социальная сеть Google | GooglePlus |
Я социальная работница. | I'm a social worker. |
Е. Социальная интеграция | E. Social integration |
Похожие Запросы : корпоративная социальная политика - сравнительная социальная политика - социальная жилищная политика - глобальная социальная политика - политика - политика - Политика